. to skin, flay (of. Eng. slang, ) : c. acc, , , , , , , ; , ; , . Pass., , , (, sc. ).† hide to beat, thrash Mt 21:35 Mk 12:3 5 Lk 20:10 11 22:63 Jo 18:23 Ac 5:40 16:37 22:19 I Co 9:26 II Co 11:20 Mk 13:9 Lk 12:47 48 ὡς ἀέρα δέρων εἰς πρόσωπου δ. δαρήσεται πολλάς, ὀλίγας πληγάς
Strong G1194
scourge
properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
sloegen, worden, geslagen, slaat, gegeseld
I flay, flog, scourge, beat.
to beat up
Traditioneel-Christelijk2 glosses
properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
beat, smite
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
δέρω [in LXX: Lev.1:6, 2Ch.29:34; 35:11 (פָּשַׁט hi.)* ;] 1. to skin, flay. 2. (of. Eng. slang, hide) to beat, thrash: with accusative, Mat.21:35, Mrk.12:3, 5, Luk.20:10, 11 22:63, Jhn.18:23, Act.5:40 16:37 22:19; ὡς ἀέρα δέρων, 1Co.9:26; εἰς πρόσωπου δ., 2Co.11:20. Pass., Mrk.13:9, Luk.12:47, 48 (δαρήσεται πολλάς, ὀλίγας, Sc. πληγάς).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
110× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…