Ga naar inhoud
ἐξαρτίζω
exartízō
14× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1822

finish out

to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , . to com­plete, finish τ. ἡμέρας Ac 21:5 : pass., (for exx., v. MM, , xiii; Cremer, 651).† to furnish, supply II Ti 3:17 Exp.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

hadden, toegerust

(a) I fit up, completely furnish, equip, furnish, supply, (b) I accomplish, finish.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to finish/furnish

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher)

STRONG-GRK · bronStrong's G1822

accomplish, thoroughly furnish

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1822

to finish out (time)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1822 — meaning 1/2

figuratively, to equip fully (a teacher)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1822 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐξ-αρτίζω (ἄρτιος), [in LXX. Exo.28:7 (חָבַר pu.) * ;] 1. to com­plete, finish: τ. ἡμέρας, Act.21:5. 2. to furnish, supply: pass., 2Ti.3:17 (for exx., see MM, Exp., xiii; Cremer, 651).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

14× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…