, , (in Hom. esp. of marshalling armies): (cf. , al.). to order arrange prepare Mt 25:7 Si 50:9 , : , pass., , ; , ; , pass., ; , ; , pass., ; , seq. , . Metaph., c. acc. pers., ; c. acc. rei, .† to adorn furnish οἶκον μνημεῖα τὸ ἱερόν θεμέλιοι νύμφην ἑαυτάς ἐν Mt 12:44 Lk 11:25 Mt 23:29 Lk 21:5 Re 21:19 Re 21:2 I Ti 2:9 I Pe 3:5 Tit 2:10
decorate (literally or figuratively); specially
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick)
Glosses per perspectief
versierd, versieren, bereidden, versierden, versiert
I put into order; I decorate, deck, adorn.
to arrange
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick)
adorn, garnish, trim
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively)
specially, to snuff (a wick)
κοσμέω, -ῶ (κόσμος), [in LXX for עָדָה, תָּקַן, etc. ;] 1. to order, arrange, prepare (in Hom. esp. of marshalling armies): Mat.25:7 (cf. Sir.50:9, al.). 2. to adorn, furnish: οἶκον, pass., Mat.12:44, Luk.11:25; μνημεῖα, Mat.23:29; τὸ ἱερόν, pass., Luk.21:5; θεμέλιοι, Rev.21:19; νύμφην, pass., Rev.21:2; ἐαυτάς, before ἐν, 1Ti.2:9. Metaphorical, with accusative of person(s), 1Pe.3:5; with accusative of thing(s), Tit.2:10.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.