Ga naar inhoud
μέμφομαι
mémphomai
21× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3201

blame

to blame

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : absol., ; c. acc., (WH, txt.; , Rec., WH, mg.; on rendering with v. Westc., in l.), .† to blame find fault Ro 9:19 He 8:8 αὐτούς αὐτοῖς αὐτοῖς

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

hij, zij, berispende

I blame, censure, find fault.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to blame

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to blame

STRONG-GRK · bronStrong's G3201

find fault

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3201
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μέμφομαι [in LXX: Sir.11:7 41:7, 2Ma.2:7 * ;] to blame, find fault: absol., Rom.9:19; with accusative, αὐτούς (WH, txt.; αὐτούς, Rec., WH, mg.; on rendering with αὐτούς see Westc., in l), Heb.8:8.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

21× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…