Ga naar inhoud
περιάγω
periágō
50× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4013

take around

to take around (as a companion); reflexively, to walk around

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or : c. acc. pers., . to lead about around I Co 9:5 Intrans., : ; seq. , ; c. acc. loc. (governed by the , not so in cl., v. Bl., § 34, 1; 53, 1), , .† to go about Ac 13:11 Mt 4:23 Mt 9:35 23:15 Mk 6:6 ἐν περι-

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

omging, gaande, leiden, omreist

I lead or carry about (or around), go about, traverse.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to take/go around

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to take around (as a companion); reflexively, to walk around

STRONG-GRK · bronStrong's G4013

compass, go (round) about, lead about

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4013

to take around (as a companion)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4013 — meaning 1/2

reflexively, to walk around

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4013 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

περι-άγω [in LXX: Amo.2:10 (הָלַךְ hi.); Isa.28:27, Eze.47:2 (סָבַב hi., ho.); Eze.37:2 46:21 (עָבַר hi), 2Ma.4:38 2Mac 6:10 * ;] 1. to lead about or around: with accusative of person(s), 1Co.9:5. 2. Intrans., to go about: Act.13:11; before ἐν, Mat.4:23; with accusative loc. (governed by the περι-, not so in cl., see Bl., § 34, 1; 53, 1), Mat.9:35 23:15, Mrk.6:6.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

50× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…