Ga naar inhoud
περιβάλλω
peribállō
255× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4016

invest

to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or , or ; to throw around over put on over of siege or defensive works: , (WH, mg.; , WH, txt.); χάρακά σοι παρεμβ- Lk 19:43 of clothing, , , : c. acc. rei, ; c. acc. pers., , , ; c. dupl. acc. (not cl.; Bl., § 34, 4), ; pf. pass., one: c. acc. rei (cl.), , , ; c. dat. rei, (WH, txt.; seq. , WH, mg.); fut., seq. (cf. , , ), . Mid., , or : absol., , , ; c. acc. rei, , , .† to put on wrap about clothe with to have wrapped round to clothe oneself wrap round put on oneself Lk 23:11 Mt 25:36 38 43 Jo 19:2 Mk 14:51 16:5 Re 7:9 13 10:1 11:3 12:1 17:4 18:16 19:13 Re 4:4 De 22:12 Ps 44 (45):9 13 Re 3:5 Mt 6:29 Lk 12:27 Re 3:18 Mt 6:31 Ac 12:8 Re 19:8 ἐν ἐν

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bekleed, gekleed, worden, geweest, om

I cast around, clothe

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to clothe

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)

STRONG-GRK · bronStrong's G4016

array, cast about, clothe(-d me), put on

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4016
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

περι-βάλλω [in LXX chiefly for כָּסָה pi., also for לָבַשׁ, עָטָה, etc. ;] to throw around or over, put on or over; (a) of siege or defen­sive works: χάρακά σοι, Luk.19:43 (WH, mg.; παρεμβ-, WH, txt.); (b) of clothing, to put on, wrap about, clothe with: with accusative of thing(s), Luk.23:11; with accusative of person(s), Mat.25:36, 38 25:43; with dupl. accusative (not cl.; Bl., § 34, 4), Jhn.19:2; pf. pass., to have wrapped round one: with accusative of thing(s) (cl.), Mrk.14:51 16:5, Rev.7:9, 13 10:1 11:3 12:1 17:4 18:16 19:13; with dative of thing(s), Rev.4:4 (WH, txt.; before ἐν, WH, mg.); fut., before ἐν (of. Deu.22:12, Psa.45:9, 13), Rev.3:5. Mid., to clothe oneself, wrap round or put on oneself: absol., Mat.6:29, Luk.12:27, Rev.3:18; with accusative of thing(s), Mat.6:31, Act.12:8, Rev.19:8.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

255× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…