: c. acc. rei, , ; c. acc. pers., of taking to trial or punishment, ; , ; (cf. ), (cf. ).† to draw, drag Jo 21:8 Re 12:4 Ac 8:3 Ac 14:19 IV Mac, l.c. Ac 17:6 ἔξω τ. πόλεως ἐπὶ τ. πολιτάρχας κατα-σύρω
Strong G4951
trail
to trail
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
sleepten, slepende, trekkende, trok, zij
I draw, drag, force away.
to drag
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to trail
drag, draw, hale
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
σύρω [in LXX: 4Ki.17:13 (סָחַב), 4Ma.6:1, al. ;] to draw, drag: with accusative of thing(s), Jhn.21:8, Rev.12:4; with accusative of person(s), of taking to trial or punishment, Act.8:3; ἔξω τ. πόλεως, Act.14:19; ἐπὶ τ. πολιτάρχας (cf. 4Mac, l.with), Act.17:6 (cf. κατα-ούρω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
46× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…