Ga naar inhoud
θάλπω
thálpō
18× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2282

foster

to brood, i.e. (figuratively) to foster

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, ; metaph., to heat warm (Trag.); to inflame , : , .† to foster cherish Eph 5:29 I Th 2:7

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

onderhoudt

(properly: I warm, then) I cherish, nourish, foster, comfort.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to care for

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to brood, i.e. (figuratively) to foster

STRONG-GRK · bronStrong's G2282

cherish

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2282
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

θάλπω [in LXX for סָכַן, etc. ;] to heat, warm; metaphorically, (a) to inflame (Trag.); (b) to foster, cherish: Eph.5:29, 1Th.2:7.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…