Ga naar inhoud
ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμενος
ho ṑn kaí ho ēn kaí ho erchómenos
7× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3801

Eternal

the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ

Glosses per perspectief

Bijbels2 glosses

is, zal, was

was, is, will be

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ

STRONG-GRK · bronStrong's G3801

which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3801
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

1. as Substantive Verb, to be, to exist , οὐκ ἔσθ᾽ οὗτος ἀνήρ, οὐδ᾽ ἔσσεται (Odyssey by Homer); τεθνηῶτος, μηδ᾽ ἔτ᾽ ἐόντος (Odyssey by Homer); οὐκέτ᾽ ἔστι he is no more , (Euripides); θεοὶ αἰὲν ἐόντες (Iliad by Homer); ἐσσόμενοι posterity, (Iliad by Homer); ζώντων καὶ ὄντων Ἀθηναίων (Demosthenes Orator):—;so of cities, etc., ὄλωλεν, οὐδ᾽ ἔτ᾽ ἔστι Τροία (compare Troja fuit) , (Euripides) 2. of things, to be, exist , εἰ ἔστιν ἀληθέως [ ἡ τράπεζα] (Herdotus Historicus); ἕως ἂν ὁ πόλεμος ἦι so long as it last , (Thucydides) 3. to be , opposite to appearing to be , as esse to videri , τὸν ἐόντα λόγον the true story, (Herdotus Historicus); τὰ ὄντα ἀπαγγέλλειν (Thucydides); τῶι ὄντι, Lat. revera, in reality, in fact, (Plato Philosophus) 4. followed by the Relative, οὐκ ἔστιν ὅς, no one , (Iliad by Homer), etc.; εἰσὶν οἵ, Lat. sunt qui, (Thucydides), etc.; ἐστὶν ἅ some things , (Thucydides); also ἔστιν οἵ, for εἰσὶν οἵ, (Herdotus Historicus), etc.:—;so withrelat. Particles, ἔστιν ἔνθα, Lat. est ubi, (Xenophon Historicus), etc.; ἔστιν ὅπη, ἔσθ᾽ ὅπου, somewhere , or somehow , (Plato Philosophus), etc.; ἔστιν ὅπως in some manner , (Herdotus Historicus), etc.; ἔστιν ὅτε, ἔσθ᾽ ὅτε, sometimes , (Sophocles Tragicus), etc. 5. ἔστι impersonal, with infinitive, like πάρεστι, it is possible , (Homer), attic 6. to be , Copula connecting predicate with subject, both being in the same case, (Homer), etc. 7. sometimes εἶναι with Part. represents finite Verb, ἦν τεθνηκώς, for ἐτεθνήκει, (Aeschulus Tragicus); πεφυκός ἐστι = πέφυκε, (Aristophanes Comicus) 8. the Inf. is redundant in some phrases, ἑκὼν εἶναι (see. ἑκών II); τὸ ἐπ᾽ ἐκείνοις εἶναι quantum in illis esset , (Thucydides); τὸ σύμπαν εἶναι (Herdotus Historicus); τὸ νῦν εἶναι (Plato Philosophus), etc. (ML)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…