Ga naar inhoud
σέβομαι
sébomai
88× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4576

adore

to revere, i.e. adore

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. pers., , , ; , ; (), , , , (cf. ).† to worship devout Mt 15:9 Mk 7:7 Ac 18:13 19:27 Ac 16:14 18:7 Ac 13:43 50 17:4 17 σεβόμενος τ. θεόν σεβόμενοι σ. προσήλυτοι, σ. Ἕλληνες προσήλυτος

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

godsdienstige, diende, zij, godsdienstig, dienen

I reverence, worship, adore.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be devout

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to revere, i.e. adore

STRONG-GRK · bronStrong's G4576

devout, religious, worship

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4576
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σέβω [in LXX (chiefly for יָרֵא, Jos.4:24, al.) and NT always mid., σέβομαι, exc. 4Ma.5:24 ;] to worship: with accusative of person(s), Mat.15:9, Mrk.7:7, Act.18:13 19:27; σεβόμενος τ. θεόν, Act.16:14 18:7; σεβόμενοι (σ. προσήλυτοι, σ. Ἕλληνες), devout, Act.13:43, 50 17:4, 17 (cf. προσήλυτος).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

88× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…