BRIEVEN

1 Korinthe 12

Πρὸς Κορινθίους Αʹ
Hoofdstukken (16)
12345678910111213141516
Getuigen
Interlineair
1
περιδετωνπνευματικωναδελφοιουθελωυμαςαγνοειν
STATEN

En van de geestelijke gaven, broeders, wil ik niet, dat gij onwetende zijt.

2
οιδατεοτιεθνηητεπροςταειδωλατααφωναωςανηγεσθεαπαγομενοι
STATEN

Gij weet, dat gij heidenen waart, tot de stomme afgoden heengetrokken, naar dat gij geleid werdt.

3
διογνωριζωυμινοτιουδειςενπνευματιθεουλαλωνλεγειαναθεμαιησουνκαιουδειςδυναταιειπεινκυριονιησουνειμηενπνευματιαγιω
STATEN

Daarom maak ik u bekend, dat niemand, die door den Geest Gods spreekt, Jezus een vervloeking noemt; en niemand kan zeggen, Jezus den Heere te zijn, dan door den Heiligen Geest.

4
διαιρεσειςδεχαρισματωνεισιντοδεαυτοπνευμα
STATEN

En er is verscheidenheid der gaven, doch het is dezelfde Geest;

5
καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισινκαιοαυτοςκυριος
STATEN

En er is verscheidenheid der bedieningen, en het is dezelfde Heere;

6
καιδιαιρεσειςενεργηματωνεισινοδεαυτοςεστινθεοςοενεργωνταπανταενπασιν
STATEN

En er is verscheidenheid der werkingen, doch het is dezelfde God, Die alles in allen werkt.

7
εκαστωδεδιδοταιηφανερωσιςτουπνευματοςπροςτοσυμφερον
STATEN

Maar aan een iegelijk wordt de openbaring des Geestes gegeven tot hetgeen oorbaar is.

8
ωμενγαρδιατουπνευματοςδιδοταιλογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπνευμα
STATEN

Want dezen wordt door den Geest gegeven het woord der wijsheid, en een ander het woord der kennis, door denzelfden Geest;

9
ετερωδεπιστιςεντωαυτωπνευματιαλλωδεχαρισματαιαματωνεντωαυτωπνευματι
STATEN

En een ander het geloof, door denzelfden Geest; en een ander de gaven der gezondmakingen, door denzelfden Geest.

10
αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωδεπροφητειααλλωδεδιακρισειςπνευματωνετερωδεγενηγλωσσωναλλωδεερμηνειαγλωσσων
STATEN

En een ander de werkingen der krachten; en een ander profetie; en een ander onderscheidingen der geesten; en een ander menigerlei talen; en een ander uitlegging der talen.

11
πανταδεταυταενεργειτοενκαιτοαυτοπνευμαδιαιρουνιδιαεκαστωκαθωςβουλεται
STATEN

Doch deze dingen alle werkt een en dezelfde Geest, delende aan een iegelijk in het bijzonder, gelijkerwijs Hij wil.

12
καθαπεργαρτοσωμαενεστινκαιμεληεχειπολλαπανταδεταμελητουσωματοςτουενοςπολλαονταενεστινσωμαουτωςκαιοχριστος
STATEN

Want gelijk het lichaam één is, en vele leden heeft, en al de leden van dit éne lichaam, vele zijnde, maar één lichaam zijn, alzo ook Christus.

13
καιγαρενενιπνευματιημειςπαντεςειςενσωμαεβαπτισθημενειτειουδαιοιειτεελληνεςειτεδουλοιειτεελευθεροικαιπαντεςειςενπνευμαεποτισθημεν
STATEN

Want ook wij allen zijn door één Geest tot één lichaam gedoopt; hetzij Joden, hetzij Grieken, hetzij dienstknechten, hetzij vrijen; en wij zijn allen tot één Geest gedrenkt.

14
καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
STATEN

Want ook het lichaam is niet één lid, maar vele leden.

15
εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
STATEN

Indien de voet zeide: Dewijl ik de hand niet ben, zo ben ik van het lichaam niet; is hij daarom niet van het lichaam?

16
καιεανειπητοουςοτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
STATEN

En indien het oor zeide: Dewijl ik het oog niet ben, zo ben ik van het lichaam niet; is het daarom niet van het lichaam?

17
ειολοντοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολονακοηπουηοσφρησις
STATEN

Ware het gehele lichaam het oog, waar zou het gehoor zijn? Ware het gehele lichaam gehoor, waar zou de reuk zijn?

18
νυνιδεοθεοςεθετοταμεληενεκαστοναυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
STATEN

Maar nu heeft God de leden gezet, een iegelijk van dezelve in het lichaam, gelijk Hij gewild heeft.

19
ειδεηνταπανταενμελοςπουτοσωμα
STATEN

Waren zij alle maar één lid, waar zou het lichaam zijn?

20
νυνδεπολλαμενμεληενδεσωμα
STATEN

Maar nu zijn er wel vele leden, doch maar één lichaam.

21
ουδυναταιδεοφθαλμοςειπειντηχειριχρειανσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχρειανυμωνουκεχω
STATEN

En het oog kan niet zeggen tot de hand: Ik heb u niet van node; of wederom het hoofd tot de voeten: Ik heb u niet van node.

22
αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστιν
STATEN

Ja veeleer, de leden, die ons dunken de zwakste des lichaams te zijn, die zijn nodig.

23
καιαδοκουμενατιμοτεραειναιτουσωματοςτουτοιςτιμηνπερισσοτερανπεριτιθεμενκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
STATEN

En die ons dunken de minst eerlijke leden des lichaams te zijn, denzelven doen wij overvloediger eer aan; en onze onsierlijke leden hebben overvloediger versiering.

24
ταδεευσχημοναημωνουχρειανεχειαλλοθεοςσυνεκερασεντοσωματωυστερουντιπερισσοτερανδουςτιμην
STATEN

Doch onze sierlijke hebben het niet van node; maar God heeft het lichaam alzo samengevoegd, gevende overvloediger eer aan hetgeen gebrek aan dezelve heeft;

25
ιναμηησχισμαεντωσωματιαλλατοαυτουπεραλληλωνμεριμνωσινταμελη
STATEN

Opdat geen tweedracht in het lichaam zij, maar de leden voor elkander gelijke zorg zouden dragen.

26
καιειτεπασχειενμελοςσυμπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιενμελοςσυγχαιρειπανταταμελη
STATEN

En hetzij dat één lid lijdt, zo lijden al de leden mede; hetzij dat één lid verheerlijkt wordt, zo verblijden zich al de leden mede.

27
υμειςδεεστεσωμαχριστουκαιμεληεκμερους
STATEN

En gijlieden zijt het lichaam van Christus, en leden in het bijzonder.

28
καιουςμενεθετοοθεοςεντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμειςειταχαρισματαιαματωναντιληqειςκυβερνησειςγενηγλωσσων
STATEN

En God heeft er sommigen in de Gemeente gesteld, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars, daarna krachten, daarna gaven der gezondmakingen, behulpsels, regeringen, menigerlei talen.

29
μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμεις
STATEN

Zijn zij allen apostelen? Zijn zij allen profeten? Zijn zij allen leraars? Zijn zij allen krachten?

30
μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωνμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσινμηπαντεςδιερμηνευουσιν
STATEN

Hebben zij allen gaven der gezondmakingen? Spreken zij allen met menigerlei talen? Zijn zij allen uitleggers?

31
ζηλουτεδεταχαρισματατακρειττονακαιετικαθυπερβοληνοδονυμινδεικνυμι
STATEN

Doch ijvert naar de beste gaven; en ik wijs u een weg, die nog uitnemender is.