θεάομαι
theáomai
119× in de grondtekst
Strong G2300

perceive (literally or figuratively); by extension to visit

to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, , , (in early writers with a sense of ), in NT apparently always in literal, physical sense of "careful and deliberate vision which interprets . . . its object": c. acc. rei, , , , , , ; c. acc. pers., , , , ; c. ptcp., , , , ; seq. , , ; pass., , .† to behold look upon contemplate view wondering Mt 11:7 Lk 7:24 23:55 Jo 1:14 32 4:35 11:45 Ac 22:9 I Jo 1:1 Mt 22:11 Ac 21:27 Ro 15:24 I Jo 4:12 Mk 16:[14] Lk 5:27 Jo 1:38 Ac 1:11 Jo 6:5 I Jo 4:14 Mt 6:1 23:5 Mk 16:[11] ὅτι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit

STRONG-GRK · bronStrong's G2300

behold, look (upon), see

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2300

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

119× totaal

Studie

Notities laden…