Ga naar inhoud
κατασείω
kataseíō
31× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2678

make a signal

to sway downward, i.e. make a signal

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. to shake down Of the hand, or as a signal: , ; , ; id. c. dat. pers., ; seq. inf., .† to shake wave τ. χεῖρα τ. χειρί Ac 19:33 Ac 13:16 Ac 21:40 Ac 12:17

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wenkte, had, hebbende

I shake (the hand) up and down, wave; intrans: I beckon for silence.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to signal

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to sway downward, i.e. make a signal

STRONG-GRK · bronStrong's G2678

beckon

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2678
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατα-σείω [in LXX: Da TH Bel 1:14 AR, 1Ma.6:38 * ;] 1. to shake down. 2. Of the hand, to shake or wave as a signal: τ. χεῖρα, Act.19:33; τ. χειρί, Act.13:16; id. with dative of person(s), Act.21:40; before inf., Act.12:17.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

31× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…