, : , , ; , , , ; , ; opp. to , . Metaph., , , : , ; , ; , (). to destroy cast down to overthrow annul abrogate Mt 24:2 Mk 13:2 Lk 21:6 Mt 26:61 27:40 Mk 14:58 15:29 Ac 6:14 II Co 5:1 Ga 2:18 Ac 5:38 39 Ro 14:20 Mt 5:17 II Mac 2:22 τ. ναόν οἰκίαν οἰκοδομεῖν τ. ἔργον τ. θεοῦ τ. νόμον , (e.g. horses), hence intrans., of travellers (cf. ), , (cl., , al.): .† to unloose unyoke to take up one's quarters lodge κατάλυμα Ge 19:2 Lk 9:12 19:7
demolish (literally or figuratively); specially (compare G26
to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare G2646 (κατάλυμα)) to halt for the night
Glosses per perspectief
worden, afbreken, afbreekt, ontbinden, verbreken
(lit: I loosen thoroughly), (a) trans: I break up, overthrow, destroy, both lit. and met., (b) I unyoke, unharness a carriage horse or pack animal; hence: I put up, lodge, find a lodging.
to destroy/lodge
to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare G2646 (κατάλυμα)) to halt for the night
destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down
to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively)
specially (compare G2646 (κατάλυμα)) to halt for the night
κατα-λύω [in LXX for לוּן, שָׁבַת, etc. ;] 1. to destroy, cast down: Mat.24:2, Mrk.13:2, Luk.21:6; τ. ναόν, Mat.26:61 27:40, Mrk.14:58 15:29, Act.6:14; οἰκίαν, 2Co.5:1; opposite to οἰκοδομεῖν, Gal.2:18. Metaphorical, to overthrow, annul, abrogate: Act.5:38-39; τ. ἔργον τ. θεοῦ, Rom.14:20; τ. νόμον, Mat.5:17 (2Ma.2:22). 2. to unloose, unyoke (e.g. horses), hence intrans., of travellers (cf. κατάλυμα), to take up one's quarters, lodge (cl., Gen.19:2, al.): Luk.9:12 19:7.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.