Ga naar inhoud
καθεύδω
katheúdō
197× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2518

fall asleep

to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , , , , , , . Metaph., to sleep Mt 8:24 9:24 13:25 25:5 26:40 43 45 Mk 4:27 38 5:39 14:37 40 41 Lk 8:52 22:46 I Th 5:7 of death (as , ): (cf. , , , and v. Swete, ); Ps 87 (88):5 Da LXX TH 12:2 I Th 5:10 Mt 9:24 Mk 5:39 Lk 8:52 5:39 Mk of moral and spiritual insensibility: , , .† Mk 13:36 Eph 5:14 I Th 5:6

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

slapende, slaapt, slapen, gij, sliep

I sleep, am sleeping.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to sleep

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G2518

(be a-)sleep

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2518
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

καθεύδω [in LXX chiefly for שָׁכַב, Gen.28:13, Psa.88:5, al.; also for יָשֵׁן, Sng.5:2, Dan LXX TH Dan.12:2, al.; for יָשַׁב, 1Ki.19:9 ;] to sleep: Mat.8:24 9:24 13:25 25:5 26:46, 43 26:45, Mrk.4:27, 38 5:39 14:37, 40-41, Luk.8:52 22:46, 1Th.5:7. Metaphorical, (a) of death (as Ps, Da, ll. with): 1Th.5:10 (cf. Mat.9:24, Mrk.5:39, Luk.8:52, and see Swete, Mk., l.with); (b) of moral and spiritual insensibility: Mrk.13:36, Eph.5:14, 1Th.5:6.† SYN.: (κοιμάω.) (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

197× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…