καταλείπω
kataleípō
338× in de grondtekst
Strong G2641

behind; by implication

to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, : c. acc. pers. (rei), , , , , , ; of sailing by a place, ; ptcp., , redundant (Dalman, , 21 f.), ; pass., , ; metaph., , . to leave behind leave Mt 4:13 Mk 12:19 21 Lk 20:31 Ac 24:27 25:14 He 11:27 Ac 21:3 Mt 16:4 21:17 Jo 8:[9] I Th 3:1 II Pe 2:15 καταλιπών εὐθεῖαν ὁδόν Words , : , , , , . to forsake abandon Mt 19:5 Mk 10:7 14:52 Lk 5:28 15:4 Ac 6:2 Eph 5:31 (LXX) (LXX) , : c. acc. et inf., ; , ; pass., (cf. ).† to leave remaining reserve Lk 10:40 Ro 11:4 He 4:1 ἐμαυτῷ ἐν-κατα-λείπω (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining

STRONG-GRK · bronStrong's G2641

forsake, leave, reserve

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2641

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

338× totaal

Studie

Notities laden…