intrans., , (cl., c. gen. pers.). to have more to have an advantage Trans., in late writers (v. M, , 65), , : c. acc. pers., , ; , (v. M, , in l.); pass., (as also in cl.; v. LS, s.v.).† Pr. Th. to overreach defraud II Co 7:2 12:17 18 I Th 4:6 II Co 2:11 ἐν τ. πράγματι
πλεονεκτέω
pleonektéō
30× in de grondtekst
Strong G4122
over-reach
to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach
get an advantage, defraud, make a gain
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
30× totaalStudie
……
Notities laden…