a word of the vulgar language, in Pres. and impf. only (Bl., § 53, 1). Trans. or (Hom., Hdt., al.; . to lead bring under, subdue Ex, l.c. (Hdt., Xen., al.). to lead on slowly Intrans., (so less freq. in cl.; Thuc., Eur., al.): absol., , , , , ; , ; , ; , ; opp. to , ; imperat., , , T, ; (), , ; id. prefixed to another imperat. (Bl., § 79, 4), , , , ; with inserted, ; euphemistically, of death, , ; c. adv.: (q.v.), , ; (q.v.), , , , ; , ; c. prep.: , , , ; , , , , , , , ; , , ; , ; , ; , , ; c. inf., .† to go slowly away, withdraw oneself, depart Mt 8:32 13:44 Mk 6:33 Lk 8:42 17:14 Jo 6:67 8:2 11:44 14:5 28 18:8 Mk 6:31 Jo 12:11 Jo 15:16 Jo 3:8 8:14 Mt 4:10 8:13 20:14 Mk 2:9 7:29 10:52 Mk 5:34 Ja 2:16 Mt 5:34 8:4 18:15 19:21 21:28 27:65 28:10 Mk 1:44 10:21 16:7 Jo 4:16 9:7 Re 10:8 Re 16:1 Mt 26:24 Mk 14:21 Jo 12:35 14:5 16:5 I Jo 2:11 Jo 8:21 22 13:33 36 14:4 Re 14:4 Jo 11:8 Jo 7:33 13:3 16:5 10 17 Mt 9:6 20:4 7 Mk 2:11 11:2 14:13 Lk 19:30 Jo 6:21 7:3 9:11 11:31 Re 13:10 17:8 11 Mt 26:18 Mk 5:19 Lk 12:58 Mt 5:41 Mt 16:23 Mk 8:33 Jo 21:3 οἱ ἐρχόμενοι κ. οἱ ὑπάγοντες ὑπῆγον κ. ἐπίστευον ἵνα ὑπαγῆτε κ. καρπὸν ψέρητε ἔρχεσθαι ὕπαγε εἰς εἰρήνην ἐν εἰ. καί ποῦ ὅπου ἐκεῖ πρός εἰς εἰς . . . πρός ἐπί μετά ὀπίσω
withdraw or retire (as if sinking out of sight)
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
Glosses per perspectief
heen, heenga, gaat, henen, heengaat
I go away, depart, begone, die.
to go
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
depart, get hence, go (a-)way
ὑπ-άγω [in LXX: Exo.14:21 (הָלַךְ hi.), elsewhere only as seel., Tob.8:21, al. ;] a word of the vulgar language, in Pres. and imperfect only (Bl., § 53, 1). I. Trans. 1. to lead or bring under, subdue (Hom., Hdt., al.; Ex, l.with). 2. to lead on slowly (Hdt., Xen., al.). II. Intrans., to go slowly away, withdraw oneself, depart (so less frequently in cl.; Thuc., Eur., al.): absol., Mat.8:32 13:44, Mrk.6:33, Luk.8:42 17:14, Jhn.6:67 8:2 11:44 14:5, 28 18:8; οἱ ἐρχόμενοι κ. οἱ ὑπάγοντες, Mrk.6:31; ὑπῆγον κ. ἐπίστευον, Jhn.12:11; ἵνα ὑπαγῆτε κ. καρπὸν ψέρητε, Jhn.15:16; opposite to ἔρχεσθαι, Jhn.3:8 8:14; imperat., ὕπαγε, Mat.4:10 8:13 20:14, Mrk.2:9 T, Mrk.7:29 10:52; εἰς εἰρήνην (ἐν εἰ.), Mrk.5:34, Jas.2:16; id. prefixed to another imperat. (Bl., § 79, 4), Mat.5:34 8:4 18:15 19:21 21:28 27:65 28:10, Mrk.1:44 10:21 16:7, Jhn.4:16 9:7, Rev.10:8; with καί inserted, Rev.16:1; euphemistically, of death, Mat.26:24, Mrk.14:21; with adv.: ποῦ (which see), Jhn.12:35 14:5 16:5, 1Jn.2:11; ὅπου (which see), Jhn.8:21-22 13:33, 36 14:4 Rev.14:4; ἐκεῖ, Jhn.11:8; with prep.: πρός, Jhn.7:33 13:3 16:5, 10 16:17; εἰς, Mat.9:6 20:4, 7, Mrk.2:11 11:2 14:13, Luk.19:30, Jhn.6:21 7:3 9:11 11:31, Rev.13:10 17:8, 11; εἰς . . . πρός, Mat.26:18, Mrk.5:19; ἐπί, Luk.12:58; μετά, Mat.5:41; ὀπίσω, Mat.16:23, Mrk.8:33; with inf., Jhn.21:3.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.