ὑπό
hypó
1.535× in de grondtekst
Strong G5259

of place (beneath)

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

C. gen., primarily of place, , hence, metaph., of the efficient cause, : after passive verbs, c. gen. pers., , , , , , , , al.; c. gen. rei, , , , al.; with neut. verbs and verbs with pass. meaning, , , , , al. under by Mt 1:22 Mk 1:5 Lk 2:18 Jo 14:21 Ac 4:11 I Co 1:11 He 3:4 Mt 8:24 Lk 7:24 Ro 3:21 Mt 17:12 Mk 5:26 I Co 10:9 10 I Th 2:14 C. acc., ; under of motion: , , ; hence, metaph., of subjection, , , , , al. Mt 5:15 8:8 Mk 4:21 Lk 13:34 Ro 7:14 I Co 15:27 Ga 3:22 I Pe 5:6 Of position: , , , , al.; hence, metaph., , , , , , al. Jo 1:49 Ac 4:12 Ro 3:13 I Co 10:1 Mt 8:9 Ro 3:9 I Co 9:20 Ga 4:5 under, subject to Of time, : . about Ac 5:21 In composition: (), hence, of (), compliance (), (), (). under subjection secrecy diminution ὑποδέω ὑποτάσσω ὑπακούω ὑποβάλλω ὑποπνέω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))

STRONG-GRK · bronStrong's G5259

among, by, from, in, of, under, with

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5259

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.535× totaal

Studie

Notities laden…