Ga naar inhoud
ὠδίνω
ōdínō
49× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5605

experience the pains of parturition

to experience the pains of parturition (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , ; metaph., (cf. ).† to have birthpangs, to travail Ga 4:27 Re 12:2 Ga 4:19 (LXX) συν-ωδίνω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

hebbende, hebt, baren

I am in travail, suffer birth-pangs.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be in labor

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to experience the pains of parturition (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G5605

travail in (birth)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5605
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὠδίνω [in LXX chiefly for חוּל, also for חָבַל pi., etc. ;] to have birthpangs, to travail: Gal.4:27 (LXX), Rev.12:2; metaphorically, Gal.4:19 (cf. συν-ωδίνω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

49× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…