EVANGELIES

Johannes 10

Κατὰ Ἰωάννην
Hoofdstukken (21)
123456789101112131415161718192021
Getuigen
Interlineair
1
αμηναμηνλεγωυμινομηεισερχομενοςδιατηςθυραςειςτηναυληντωνπροβατωναλλααναβαινωναλλαχοθενεκεινοςκλεπτηςεστινκαιληστης
STATEN

Voorwaar, voorwaar zeg Ik ulieden: Die niet ingaat door de deur in den stal der schapen, maar van elders inklimt, die is een dief en moordenaar.

2
οδεεισερχομενοςδιατηςθυραςποιμηνεστιντωνπροβατων
STATEN

Maar die door de deur ingaat, is een herder der schapen.

3
τουτωοθυρωροςανοιγεικαιταπροβατατηςφωνηςαυτουακουεικαιταιδιαπροβατακαλεικατονομακαιεξαγειαυτα
STATEN

Dezen doet de deurwachter open, en de schapen horen zijn stem; en hij roept zijn schapen bij name, en leidt ze uit.

4
καιοτανταιδιαπροβαταεκβαληεμπροσθεναυτωνπορευεταικαιταπροβατααυτωακολουθειοτιοιδασιντηνφωνηναυτου
STATEN

En wanneer hij zijn schapen uitgedreven heeft, zo gaat hij voor hen heen; en de schapen volgen hem, overmits zij zijn stem kennen.

5
αλλοτριωδεουμηακολουθησωσιναλλαφευξονταιαπαυτουοτιουκοιδασιντωναλλοτριωντηνφωνην
STATEN

Maar een vreemde zullen zij geenszins volgen, maar zullen van hem vlieden; overmits zij de stem des vreemden niet kennen.

6
ταυτηντηνπαροιμιανειπεναυτοιςοιησουςεκεινοιδεουκεγνωσαντιναηναελαλειαυτοις
STATEN

Deze gelijkenis zeide Jezus tot hen; maar zij verstonden niet, wat het was, dat Hij tot hen sprak.

7
ειπενουνπαλιναυτοιςοιησουςαμηναμηνλεγωυμινοτιεγωειμιηθυρατωνπροβατων
STATEN

Jezus dan zeide wederom tot hen: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Ik ben de Deur der schapen.

8
παντεςοσοιπροεμουηλθονκλεπταιεισινκαιλησταιαλλουκηκουσαναυτωνταπροβατα
STATEN

Allen, zovelen als er voor Mij zijn gekomen, zijn dieven en moordenaars; maar de schapen hebben hen niet gehoord.

9
εγωειμιηθυραδιεμουεαντιςεισελθησωθησεταικαιεισελευσεταικαιεξελευσεταικαινομηνευρησει
STATEN

Ik ben de Deur; indien iemand door Mij ingaat, die zal behouden worden; en hij zal ingaan en uitgaan, en weide vinden.

10
οκλεπτηςουκερχεταιειμηινακλεqηκαιθυσηκαιαπολεσηεγωηλθονιναζωηνεχωσινκαιπερισσονεχωσιν
STATEN

De dief komt niet, dan opdat hij stele, en slachte, en verderve; Ik ben gekomen, opdat zij het leven hebben, en overvloed hebben.

11
εγωειμιοποιμηνοκαλοςοποιμηνοκαλοςτηνqυχηναυτουτιθησινυπερτωνπροβατων
STATEN

Ik ben de goede Herder; de goede herder stelt zijn leven voor de schapen.

12
ομισθωτοςδεκαιουκωνποιμηνουουκεισινταπροβαταιδιαθεωρειτονλυκονερχομενονκαιαφιησινταπροβατακαιφευγεικαιολυκοςαρπαζειαυτακαισκορπιζειταπροβατα
STATEN

Maar de huurling, en die geen herder is, wien de schapen niet eigen zijn, ziet den wolf komen, en verlaat de schapen, en vliedt; en de wolf grijpt ze, en verstrooit de schapen.

13
οδεμισθωτοςφευγειοτιμισθωτοςεστινκαιουμελειαυτωπεριτωνπροβατων
STATEN

En de huurling vliedt, overmits hij een huurling is, en heeft geen zorg voor de schapen.

14
εγωειμιοποιμηνοκαλοςκαιγινωσκωταεμακαιγινωσκομαιυποτωνεμων
STATEN

Ik ben de goede Herder; en Ik ken de Mijnen, en worde van de Mijnen gekend.

15
καθωςγινωσκειμεοπατηρκαγωγινωσκωτονπατερακαιτηνqυχηνμουτιθημιυπερτωνπροβατων
STATEN

Gelijkerwijs de Vader Mij kent, alzo ken Ik ook den Vader; en Ik stel Mijn leven voor de schapen.

16
καιαλλαπροβαταεχωαουκεστινεκτηςαυληςταυτηςκακειναμεδειαγαγεινκαιτηςφωνηςμουακουσουσινκαιγενησεταιμιαποιμνηειςποιμην
STATEN

Ik heb nog andere schapen, die van dezen stal niet zijn; deze moet Ik ook toebrengen; en zij zullen Mijn stem horen; en het zal worden één kudde, en één Herder.

17
διατουτοοπατηρμεαγαπαοτιεγωτιθημιτηνqυχηνμουιναπαλινλαβωαυτην
STATEN

Daarom heeft mij de Vader lief, overmits Ik Mijn leven afleg, opdat Ik hetzelve wederom neme.

18
ουδειςαιρειαυτηναπεμουαλλεγωτιθημιαυτηναπεμαυτουεξουσιανεχωθειναιαυτηνκαιεξουσιανεχωπαλινλαβειναυτηνταυτηντηνεντοληνελαβονπαρατουπατροςμου
STATEN

Niemand neemt hetzelve van Mij, maar Ik leg het van Mijzelven af; Ik heb macht hetzelve af te leggen, en heb macht hetzelve wederom te nemen. Dit gebod heb Ik van Mijn Vader ontvangen.

19
σχισμαουνπαλινεγενετοεντοιςιουδαιοιςδιατουςλογουςτουτους
STATEN

Er werd dan wederom tweedracht onder de Joden, om dezer woorden wil.

20
ελεγονδεπολλοιεξαυτωνδαιμονιονεχεικαιμαινεταιτιαυτουακουετε
STATEN

En velen van hen zeiden: Hij heeft den duivel, en is uitzinnig; wat hoort gij Hem?

21
αλλοιελεγονταυταταρηματαουκεστινδαιμονιζομενουμηδαιμονιονδυναταιτυφλωνοφθαλμουςανοιγειν
STATEN

Anderen zeiden: Dit zijn geen woorden eens bezetenen; kan ook de duivel der blinden ogen openen?

22
εγενετοδεταεγκαινιαεντοιςιεροσολυμοιςκαιχειμωνην
STATEN

En het was het feest der vernieuwing des tempels te Jeruzalem; en het was winter.

23
καιπεριεπατειοιησουςεντωιερωεντηστοατουσολομωντος
STATEN

En Jezus wandelde in den tempel, in het voorhof van Sálomo.

24
εκυκλωσανουναυτονοιιουδαιοικαιελεγοναυτωεωςποτετηνqυχηνημωναιρειςεισυειοχριστοςειπεημινπαρρησια
STATEN

De Joden dan omringden Hem, en zeiden tot Hem: Hoe lang houdt Gij onze ziel op? Indien Gij de Christus zijt, zeg het ons vrijuit.

25
απεκριθηαυτοιςοιησουςειπονυμινκαιουπιστευετεταεργααεγωποιωεντωονοματιτουπατροςμουταυταμαρτυρειπεριεμου
STATEN

Jezus antwoordde hun: Ik heb het u gezegd, en gij gelooft het niet. De werken, die Ik doe in den Naam Mijns Vaders, die getuigen van Mij.

26
αλλυμειςουπιστευετεουγαρεστεεκτωνπροβατωντωνεμωνκαθωςειπονυμιν
STATEN

Maar gijlieden gelooft niet; want gij zijt niet van Mijn schapen, gelijk Ik u gezegd heb.

27
ταπροβαταταεματηςφωνηςμουακουεικαγωγινωσκωαυτακαιακολουθουσινμοι
STATEN

Mijn schapen horen Mijn stem, en Ik ken dezelve, en zij volgen Mij.

28
καγωζωηναιωνιονδιδωμιαυτοιςκαιουμηαπολωνταιειςτοναιωνακαιουχαρπασειτιςαυταεκτηςχειροςμου
STATEN

En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken.

29
οπατηρμουοςδεδωκενμοιμειζωνπαντωνεστινκαιουδειςδυναταιαρπαζεινεκτηςχειροςτουπατροςμου
STATEN

Mijn Vader, die ze Mij gegeven heeft, is meerder dan allen; en niemand kan ze rukken uit de hand Mijns Vaders.

30
εγωκαιοπατηρενεσμεν
STATEN

Ik en de Vader zijn één.

31
εβαστασανουνπαλινλιθουςοιιουδαιοιιναλιθασωσιναυτον
STATEN

De Joden dan namen wederom stenen op, om Hem te stenigen.

32
απεκριθηαυτοιςοιησουςπολλακαλαεργαεδειξαυμινεκτουπατροςμουδιαποιοναυτωνεργονλιθαζετεμε
STATEN

Jezus antwoordde hun: Ik heb u vele treffelijke werken getoond van Mijn Vader; om welk werk van die stenigt gij Mij?

33
απεκριθησαναυτωοιιουδαιοιλεγοντεςπερικαλουεργουουλιθαζομενσεαλλαπεριβλασφημιαςκαιοτισυανθρωποςωνποιειςσεαυτονθεον
STATEN

De Joden antwoordden Hem, zeggende: Wij stenigen U niet over enig goed werk, maar over godslastering, en omdat Gij, een Mens zijnde, Uzelven God maakt.

34
απεκριθηαυτοιςοιησουςουκεστινγεγραμμενονεντωνομωυμωνεγωειπαθεοιεστε
STATEN

Jezus antwoordde hun: Is er niet geschreven in uw wet: Ik heb gezegd, gij zijt goden?

35
ειεκεινουςειπενθεουςπροςουςολογοςτουθεουεγενετοκαιουδυναταιλυθηναιηγραφη
STATEN

Indien de wet die goden genaamd heeft, tot welke het woord Gods geschied is, en de Schrift niet kan gebroken worden;

36
ονοπατηρηγιασενκαιαπεστειλενειςτονκοσμονυμειςλεγετεοτιβλασφημειςοτιειπονυιοςτουθεουειμι
STATEN

Zegt gijlieden tot Mij, Dien de Vader geheiligd en in de wereld gezonden heeft: Gij lastert God; omdat Ik gezegd heb: Ik ben Gods Zoon?

37
ειουποιωταεργατουπατροςμουμηπιστευετεμοι
STATEN

Indien Ik niet doe de werken Mijns Vaders, zo gelooft Mij niet;

38
ειδεποιωκανεμοιμηπιστευητετοιςεργοιςπιστευσατειναγνωτεκαιπιστευσητεοτιενεμοιοπατηρκαγωεναυτω
STATEN

Maar indien Ik ze doe, en zo gij Mij niet gelooft, zo gelooft de werken; opdat gij moogt bekennen en geloven, dat de Vader in Mij is, en Ik in Hem.

39
εζητουνουνπαλιναυτονπιασαικαιεξηλθενεκτηςχειροςαυτων
STATEN

Zij zochten dan wederom Hem te grijpen, en Hij ontging uit hun hand.

40
καιαπηλθενπαλινπεραντουιορδανουειςτοντοπονοπουηνιωαννηςτοπρωτονβαπτιζωνκαιεμεινενεκει
STATEN

En Hij ging wederom over de Jordaan, tot de plaats, waar Johannes eerst doopte; en Hij bleef aldaar.

41
καιπολλοιηλθονπροςαυτονκαιελεγονοτιιωαννηςμενσημειονεποιησενουδενπανταδεοσαειπενιωαννηςπεριτουτουαληθηην
STATEN

En velen kwamen tot Hem, en zeiden: Johannes deed wel geen teken; maar alles, wat Johannes van Dezen zeide, was waar.

42
καιεπιστευσανπολλοιεκειειςαυτον
STATEN

En velen geloofden aldaar in Hem.