EVANGELIES

Johannes 3

Κατὰ Ἰωάννην
Hoofdstukken (21)
123456789101112131415161718192021
Getuigen
Interlineair
1
ηνδεανθρωποςεκτωνφαρισαιωννικοδημοςονομααυτωαρχωντωνιουδαιων
STATEN

En er was een mens uit de farizeeën, wiens naam was Nicodémus, een overste der Joden;

2
ουτοςηλθενπροςτονιησουννυκτοςκαιειπεναυτωραββιοιδαμενοτιαποθεουεληλυθαςδιδασκαλοςουδειςγαρταυτατασημειαδυναταιποιεινασυποιειςεανμηηοθεοςμεταυτου
STATEN

Deze kwam des nachts tot Jezus, en zeide tot Hem: Rabbi, wij weten, dat Gij zijt een Leraar van God gekomen; want niemand kan deze tekenen doen, die Gij doet, zo God met hem niet is.

3
απεκριθηοιησουςκαιειπεναυτωαμηναμηνλεγωσοιεανμητιςγεννηθηανωθενουδυναταιιδειντηνβασιλειαντουθεου
STATEN

Jezus antwoordde en zeide tot hem: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Tenzij dat iemand wederom geboren worde, hij kan het Koninkrijk Gods niet zien.

4
λεγειπροςαυτονονικοδημοςπωςδυναταιανθρωποςγεννηθηναιγερωνωνμηδυναταιειςτηνκοιλιαντηςμητροςαυτουδευτερονεισελθεινκαιγεννηθηναι
STATEN

Nicodémus zeide tot Hem: Hoe kan een mens geboren worden, nu oud zijnde? Kan hij ook andermaal in zijner moeders buik ingaan, en geboren worden?

5
απεκριθηοιησουςαμηναμηνλεγωσοιεανμητιςγεννηθηεξυδατοςκαιπνευματοςουδυναταιεισελθεινειςτηνβασιλειαντουθεου
STATEN

Jezus antwoordde: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Zo iemand niet geboren wordt uit water en Geest, hij kan in het Koninkrijk Gods niet ingaan.

6
τογεγεννημενονεκτηςσαρκοςσαρξεστινκαιτογεγεννημενονεκτουπνευματοςπνευμαεστιν
STATEN

Hetgeen uit het vlees geboren is, dat is vlees; en hetgeen uit den Geest geboren is, dat is geest.

7
μηθαυμασηςοτιειπονσοιδειυμαςγεννηθηναιανωθεν
STATEN

Verwonder u niet, dat Ik u gezegd heb: Gijlieden moet wederom geboren worden.

8
τοπνευμαοπουθελειπνεικαιτηνφωνηναυτουακουειςαλλουκοιδαςποθενερχεταικαιπουυπαγειουτωςεστινπαςογεγεννημενοςεκτουπνευματος
STATEN

De wind blaast, waarheen hij wil, en gij hoort zijn geluid; maar gij weet niet, van waar hij komt, en waar hij heen gaat; alzo is een iegelijk, die uit den Geest geboren is.

9
απεκριθηνικοδημοςκαιειπεναυτωπωςδυναταιταυταγενεσθαι
STATEN

Nicodémus antwoordde en zeide tot Hem: Hoe kunnen deze dingen geschieden?

10
απεκριθηοιησουςκαιειπεναυτωσυειοδιδασκαλοςτουισραηλκαιταυταουγινωσκεις
STATEN

Jezus antwoordde en zeide tot hem: Zijt gij een leraar van Israël, en weet gij deze dingen niet?

11
αμηναμηνλεγωσοιοτιοοιδαμενλαλουμενκαιοεωρακαμενμαρτυρουμενκαιτηνμαρτυριανημωνουλαμβανετε
STATEN

Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Wij spreken, wat Wij weten, en getuigen, wat Wij gezien hebben; en gijlieden neemt Onze getuigenis niet aan.

12
ειταεπιγειαειπονυμινκαιουπιστευετεπωςεανειπωυμινταεπουρανιαπιστευσετε
STATEN

Indien Ik ulieden de aardse dingen gezegd heb, en gij niet gelooft, hoe zult gij geloven, indien Ik ulieden de hemelse zou zeggen?

13
καιουδειςαναβεβηκενειςτονουρανονειμηοεκτουουρανουκαταβαςουιοςτουανθρωπουοωνεντωουρανω
STATEN

En niemand is opgevaren in den hemel, dan Die uit den hemel nedergekomen is, namelijk de Zoon des mensen, Die in den hemel is.

14
καικαθωςμωσηςυqωσεντονοφινεντηερημωουτωςυqωθηναιδειτονυιοντουανθρωπου
STATEN

En gelijk Mozes de slang in de woestijn verhoogd heeft, alzo moet de Zoon des mensen verhoogd worden;

15
ιναπαςοπιστευωνειςαυτονμηαποληταιαλλεχηζωηναιωνιον
STATEN

Opdat een iegelijk, die in Hem gelooft, niet verderve, maar het eeuwige leven hebbe.

16
ουτωςγαρηγαπησενοθεοςτονκοσμονωστετονυιοναυτουτονμονογενηεδωκενιναπαςοπιστευωνειςαυτονμηαποληταιαλλεχηζωηναιωνιον
STATEN

Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een iegelijk die in Hem gelooft, niet verderve, maar het eeuwige leven hebbe.

17
ουγαραπεστειλενοθεοςτονυιοναυτουειςτονκοσμονινακρινητονκοσμοναλλινασωθηοκοσμοςδιαυτου
STATEN

Want God heeft Zijn Zoon niet gezonden in de wereld, opdat Hij de wereld veroordelen zou, maar opdat de wereld door Hem zou behouden worden.

18
οπιστευωνειςαυτονουκρινεταιοδεμηπιστευωνηδηκεκριταιοτιμηπεπιστευκενειςτοονοματουμονογενουςυιουτουθεου
STATEN

Die in Hem gelooft, wordt niet veroordeeld, maar die niet gelooft, is alrede veroordeeld, dewijl hij niet heeft geloofd in den Naam des eniggeboren Zoons van God.

19
αυτηδεεστινηκρισιςοτιτοφωςεληλυθενειςτονκοσμονκαιηγαπησανοιανθρωποιμαλλοντοσκοτοςητοφωςηνγαρπονηρααυτωνταεργα
STATEN

En dit is het oordeel, dat het licht in de wereld gekomen is, en de mensen hebben de duisternis liever gehad dan het licht; want hun werken waren boos.

20
παςγαροφαυλαπρασσωνμισειτοφωςκαιουκερχεταιπροςτοφωςιναμηελεγχθηταεργααυτου
STATEN

Want een iegelijk, die kwaad doet, haat het licht, en komt tot het licht niet, opdat zijn werken niet bestraft worden.

21
οδεποιωντηναληθειανερχεταιπροςτοφωςιναφανερωθηαυτουταεργαοτιενθεωεστινειργασμενα
STATEN

Maar die de waarheid doet, komt tot het licht, opdat zijn werken openbaar worden, dat zij in God gedaan zijn.

22
μεταταυταηλθενοιησουςκαιοιμαθηταιαυτουειςτηνιουδαιανγηνκαιεκειδιετριβενμεταυτωνκαιεβαπτιζεν
STATEN

Na dezen kwam Jezus en Zijn discipelen in het land van Judéa, en onthield Zich aldaar met hen, en doopte.

23
ηνδεκαιιωαννηςβαπτιζωνεναινωνεγγυςτουσαλειμοτιυδαταπολλαηνεκεικαιπαρεγινοντοκαιεβαπτιζοντο
STATEN

En Johannes doopte ook in Enon bij Salim, dewijl aldaar vele wateren waren; en zij kwamen daar, en werden gedoopt.

24
ουπωγαρηνβεβλημενοςειςτηνφυλακηνοιωαννης
STATEN

Want Johannes was nog niet in de gevangenis geworpen.

25
εγενετοουνζητησιςεκτωνμαθητωνιωαννουμεταιουδαιωνπερικαθαρισμου
STATEN

Er rees dan een vraag van enigen uit de discipelen van Johannes met de Joden over de reiniging.

26
καιηλθονπροςτονιωαννηνκαιειποναυτωραββιοςηνμετασουπεραντουιορδανουωσυμεμαρτυρηκαςιδεουτοςβαπτιζεικαιπαντεςερχονταιπροςαυτον
STATEN

En zij kwamen tot Johannes, en zeiden tot hem: Rabbi, Die met u was over de Jordaan, Welken gij getuigenis gaaft, zie, Die doopt, en zij komen allen tot Hem.

27
απεκριθηιωαννηςκαιειπενουδυναταιανθρωποςλαμβανεινουδενεανμηηδεδομενοναυτωεκτουουρανου
STATEN

Johannes antwoordde en zeide: Een mens kan geen ding aannemen, zo het hem uit den hemel niet gegeven zij.

28
αυτοιυμειςμοιμαρτυρειτεοτιειπονουκειμιεγωοχριστοςαλλοτιαπεσταλμενοςειμιεμπροσθενεκεινου
STATEN

Gijzelven zijt mijn getuigen, dat ik gezegd heb: Ik ben de Christus niet; maar dat ik vóór Hem heen uitgezonden ben.

29
οεχωντηννυμφηννυμφιοςεστινοδεφιλοςτουνυμφιουοεστηκωςκαιακουωναυτουχαραχαιρειδιατηνφωνηντουνυμφιουαυτηουνηχαραηεμηπεπληρωται
STATEN

Die de bruid heeft, is de bruidegom, maar de vriend des bruidegoms, die staat en hem hoort, verblijdt zich met blijdschap om de stem des bruidegoms. Zo is dan deze mijn blijdschap vervuld geworden.

30
εκεινονδειαυξανεινεμεδεελαττουσθαι
STATEN

Hij moet wassen, maar ik minder worden.

31
οανωθενερχομενοςεπανωπαντωνεστινοωνεκτηςγηςεκτηςγηςεστινκαιεκτηςγηςλαλειοεκτουουρανουερχομενοςεπανωπαντωνεστιν
STATEN

Die van boven komt, is boven allen; die uit de aarde is voortgekomen, die is uit de aarde, en spreekt uit de aarde. Die uit den hemel komt, is boven allen.

32
καιοεωρακενκαιηκουσεντουτομαρτυρεικαιτηνμαρτυριαναυτουουδειςλαμβανει
STATEN

En hetgeen Hij gezien en gehoord heeft, dat getuigt Hij; en Zijn getuigenis neemt niemand aan.

33
ολαβωναυτουτηνμαρτυριανεσφραγισενοτιοθεοςαληθηςεστιν
STATEN

Die Zijn getuigenis aangenomen heeft, die heeft verzegeld, dat God waarachtig is.

34
ονγαραπεστειλενοθεοςταρηματατουθεουλαλειουγαρεκμετρουδιδωσινοθεοςτοπνευμα
STATEN

Want Dien God gezonden heeft, Die spreekt de woorden Gods; want God geeft Hem den Geest niet met mate.

35
οπατηραγαπατονυιονκαιπανταδεδωκενεντηχειριαυτου
STATEN

De Vader heeft den Zoon lief, en heeft alle dingen in Zijn hand gegeven.

36
οπιστευωνειςτονυιονεχειζωηναιωνιονοδεαπειθωντωυιωουκοqεταιζωηναλληοργητουθεουμενειεπαυτον
STATEN

Die in den Zoon gelooft, die heeft het eeuwige leven; maar die den Zoon ongehoorzaam is, die zal het leven niet zien, maar de toorn Gods blijft op hem.