EVANGELIES

Johannes 16

Κατὰ Ἰωάννην
Hoofdstukken (21)
123456789101112131415161718192021
Getuigen
Interlineair
1
ταυταλελαληκαυμινιναμησκανδαλισθητε
STATEN

Deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat gij niet geërgerd wordt.

2
αποσυναγωγουςποιησουσινυμαςαλλερχεταιωραιναπαςοαποκτειναςυμαςδοξηλατρειανπροσφερειντωθεω
STATEN

Zij zullen u uit de synagogen werpen; ja, de ure komt, dat een iegelijk, die u zal doden, zal menen Gode een dienst te doen.

3
καιταυταποιησουσινυμινοτιουκεγνωσαντονπατεραουδεεμε
STATEN

En deze dingen zullen zij u doen, omdat zij den Vader niet gekend hebben, noch Mij.

4
αλλαταυταλελαληκαυμινιναοτανελθηηωραμνημονευητεαυτωνοτιεγωειπονυμινταυταδευμινεξαρχηςουκειπονοτιμεθυμωνημην
STATEN

Maar deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat, wanneer de ure zal gekomen zijn, gij dezelve moogt gedenken, dat Ik ze u gezegd heb; doch deze dingen heb Ik u van het begin niet gezegd, omdat Ik bij ulieden was.

5
νυνδευπαγωπροςτονπεμqανταμεκαιουδειςεξυμωνερωταμεπουυπαγεις
STATEN

En nu ga Ik heen tot Dengene, die Mij gezonden heeft, en niemand van u vraagt Mij: Waar gaat Gij henen?

6
αλλοτιταυταλελαληκαυμινηλυπηπεπληρωκενυμωντηνκαρδιαν
STATEN

Maar omdat Ik deze dingen tot u gesproken heb, zo heeft de droefheid uw hart vervuld.

7
αλλεγωτηναληθειανλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςυμαςεανδεπορευθωπεμqωαυτονπροςυμας
STATEN

Doch Ik zeg u de waarheid: Het is u nut, dat Ik wegga; want indien Ik niet wegga, zo zal de Trooster tot u niet komen; maar indien Ik heenga, zo zal Ik Hem tot u zenden.

8
καιελθωνεκεινοςελεγξειτονκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
STATEN

En Die gekomen zijnde, zal de wereld overtuigen van zonde, en van gerechtigheid, en van oordeel:

9
περιαμαρτιαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
STATEN

Van zonde, omdat zij in Mij niet geloven;

10
περιδικαιοσυνηςδεοτιπροςτονπατεραμουυπαγωκαιουκετιθεωρειτεμε
STATEN

En van gerechtigheid, omdat Ik tot Mijn Vader heenga, en gij zult Mij niet meer zien;

11
περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριται
STATEN

En van oordeel, omdat de overste dezer wereld geoordeeld is.

12
ετιπολλαεχωλεγεινυμιναλλουδυνασθεβασταζειναρτι
STATEN

Nog vele dingen heb Ik u te zeggen, doch gij kunt die nu niet dragen.

13
οτανδεελθηεκεινοςτοπνευματηςαληθειαςοδηγησειυμαςειςπασαντηναληθειανουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαανακουσηλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμιν
STATEN

Maar wanneer Die zal gekomen zijn, namelijk de Geest der waarheid, Hij zal u in al de waarheid leiden; want Hij zal van Zichzelven niet spreken, maar zo wat Hij zal gehoord hebben, zal Hij spreken, en de toekomende dingen zal Hij u verkondigen.

14
εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουληqεταικαιαναγγελειυμιν
STATEN

Die zal Mij verheerlijken; want Hij zal het uit het Mijne nemen, en zal het u verkondigen.

15
πανταοσαεχειοπατηρεμαεστινδιατουτοειπονοτιεκτουεμουληqεταικαιαναγγελειυμιν
STATEN

Al wat de Vader heeft, is Mijn; daarom heb Ik gezegd, dat Hij het uit het Mijne zal nemen, en u verkondigen.

16
μικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοqεσθεμεοτιεγωυπαγωπροςτονπατερα
STATEN

Een kleinen tijd, en gij zult Mij niet zien; en wederom een kleinen tijd, en gij zult Mij zien, want Ik ga heen tot den Vader.

17
ειπονουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιντουτοολεγειημινμικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοqεσθεμεκαιοτιεγωυπαγωπροςτονπατερα
STATEN

Sommigen dan uit Zijn discipelen zeiden tot elkander: Wat is dit, dat Hij tot ons zegt: Een kleinen tijd, en gij zult Mij niet zien; en wederom een kleinen tijd, en gij zult Mij zien; en: Want Ik ga heen tot den Vader?

18
ελεγονουντουτοτιεστινολεγειτομικρονουκοιδαμεντιλαλει
STATEN

Zij zeiden dan: Wat is dit, dat Hij zegt: Een kleinen tijd? Wij weten niet, wat Hij zegt.

19
εγνωουνοιησουςοτιηθελοναυτονερωτανκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοqεσθεμε
STATEN

Jezus dan bekende, dat zij Hem wilden vragen, en zeide tot hen: Vraagt gij daarvan onder elkander, dat Ik gezegd heb: Een kleinen tijd, en gij zult Mij niet zien, en wederom een kleinen tijd, en gij zult Mij zien?

20
αμηναμηνλεγωυμινοτικλαυσετεκαιθρηνησετευμειςοδεκοσμοςχαρησεταιυμειςδελυπηθησεσθεαλληλυπηυμωνειςχαρανγενησεται
STATEN

Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u, dat gij zult schreien, en klagelijk wenen, maar de wereld zal zich verblijden; en gij zult bedroefd zijn, maar uw droefheid zal tot blijdschap worden.

21
ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςθλιqεωςδιατηνχαρανοτιεγεννηθηανθρωποςειςτονκοσμον
STATEN

Een vrouw, wanneer zij baart, heeft droefheid, dewijl haar ure gekomen is; maar wanneer zij het kindeken gebaard heeft, zo gedenkt zij de benauwdheid niet meer, om de blijdschap, dat een mens ter wereld geboren is.

22
καιυμειςουνλυπηνμεννυνεχετεπαλινδεοqομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαιρειαφυμων
STATEN

En gij dan hebt nu wel droefheid; maar Ik zal u wederom zien, en uw hart zal zich verblijden, en niemand zal uw blijdschap van u wegnemen.

23
καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεναμηναμηνλεγωυμινοτιοσααναιτησητετονπατεραεντωονοματιμουδωσειυμιν
STATEN

En in dien dag zult gij Mij niets vragen. Voorwaar, voorwaar Ik zeg u: Al wat gij den Vader zult bidden in Mijn Naam, dat zal Hij u geven.

24
εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιληqεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
STATEN

Tot nog toe hebt gij niet gebeden in Mijn Naam; bidt, en gij zult ontvangen, opdat uw blijdschap vervuld zij.

25
ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμινερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπατροςαναγγελωυμιν
STATEN

Deze dingen heb Ik door gelijkenissen tot u gesproken; maar de ure komt, dat Ik niet meer door gelijkenissen tot u spreken zal, maar u vrijuit van den Vader zal verkondigen.

26
ενεκεινητηημεραεντωονοματιμουαιτησεσθεκαιουλεγωυμινοτιεγωερωτησωτονπατεραπεριυμων
STATEN

In dien dag zult gij in Mijn Naam bidden; en Ik zeg u niet, dat Ik den Vader voor u bidden zal;

27
αυτοςγαροπατηρφιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουθεουεξηλθον
STATEN

Want de Vader Zelf heeft u lief, dewijl gij Mij liefgehad hebt, en hebt geloofd, dat Ik van God ben uitgegaan.

28
εξηλθονπαρατουπατροςκαιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπατερα
STATEN

Ik ben van den Vader uitgegaan, en ben in de wereld gekomen; wederom verlaat Ik de wereld, en ga heen tot den Vader.

29
λεγουσιναυτωοιμαθηταιαυτουιδενυνπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
STATEN

Zijn discipelen zeiden tot Hem: Zie, nu spreekt Gij vrijuit, en zegt geen gelijkenis.

30
νυνοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχρειανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθεουεξηλθες
STATEN

Nu weten wij, dat Gij alle dingen weet, en Gij hebt niet van node, dat U iemand vrage. Hierom geloven wij, dat Gij van God uitgegaan zijt.

31
απεκριθηαυτοιςοιησουςαρτιπιστευετε
STATEN

Jezus antwoordde hun: Gelooft gij nu?

32
ιδουερχεταιωρακαινυνεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαιεμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
STATEN

Ziet, de ure komt, en is nu gekomen, dat gij zult verstrooid worden, een iegelijk naar het zijne, en gij Mij alleen zult laten; en nochtans ben Ik niet alleen; want de Vader is met Mij.

33
ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλιqινεξετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
STATEN

Deze dingen heb Ik tot u gesproken, opdat gij in Mij vrede hebt. In de wereld zult gij verdrukking hebben, maar hebt goeden moed, Ik heb de wereld overwonnen.