Ga naar inhoud
μετρέω
metréō
91× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3354

by implication

to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, of space, number, value, etc.: c. acc. rei, , ; c. dat. instr., . Metaph., , . to measure Re 11:2 21:15 17 Re 11:1 21:16 II Co 10:12 ἑαυτὸν ἐν ἑαυτῷ , : prov., , , , (WH, mg., cf. ).† to measure out give by measure ἐν ὧ μέτρῳ κ.τ.λ. ἀντι-μετρέω Mt 7:2 Mk 4:24 Lk 6:38

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

meet, mat, meten, worden

I measure (out), estimate.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to measure

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)

STRONG-GRK · bronStrong's G3354

figuratively, to estimate:--measure, mete

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3354

to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3354 — meaning 1/2

by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3354 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μετρέω, -ῶ (μέτρον), [in LXX: Exo.16:18, Num.35:5, Rut.3:15, Isa.40:12, (מָדַד), Da Th Dan.5:26 (מָדַד), Wis.4:8 * ;] 1. to measure, of space, number, value, etc.: with accusative of thing(s), Rev.11:2 21:15, 17; with dative instr., Rev.11:1 21:16. Metaphorical, ἑαυτὸν ἐν ἑαυτῷ, 2Co.10:12. 2. to measure out, give by measure: prov., ἐν ὧ μέτρῳ κ.τ.λ., Mat.7:2, Mrk.4:24, Luk.6:38 (WH, mg., cf. ἀντι-μετρέω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

91× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…