: c. acc. pers., (cf. (). As depon., ; to make wise, instruct II Ti 3:15 Ps 18 (19):8 Ps 118 (119):98 -ομαι intrans., (), , and freq. in , al.); to become wise III Ki 4:27 ( 5:11) Ec 2:15 Si 7:5 trans., : pass., (cf. ).† to invent, devise cleverly II Pe 1:16 κατα-σοφίζομαι
continue plausible error
to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error
Glosses per perspectief
verdichte, maken
I make wise, instruct; pass: I am skillfully devised.
to make wise
to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error
cunningly devised, make wise
to render wise
in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error
σοφίζω (σοφός), [in LXX chiefly for חָכָם ;] to make wise, instruct: with accusative of person(s), 2Ti.3:15 (cf. Psa.19:8 (Psa.119:98). As depon., -ομαι; (a) intrans., to become wise (I2Ki.4:27 (3Ki.5:11), Ecc.2:15, and frequently in Sir.7:5, al.); (b) trans., to invent, devise cleverly: pass., 2Pe.1:16 (cf. κατα-σοφίζομαι).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.