Ga naar inhoud
σύνειμι
sýneimi
24× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4895

present at the time

to be in company with, i.e. present at the time

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: (WH, mg., ), .† to be with Lk 9:18 Ac 22:11 συνήντησαν

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

waren

I am with, come together with.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be with

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be in company with, i.e. present at the time

STRONG-GRK · bronStrong's G4895

be with

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4895
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σύν-ειμι (εἰμί to be), [in LXX: Jer.3:20 (רֵעַ), al. ;] to be with: Luk.9:18 (WH, mg., συνήντησαν), Act.22:11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

24× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…