συλλαμβάνω
syllambánō
174× in de grondtekst
Strong G4815

seize

to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

c. acc., . to bring together, collect : c. acc. pers., as a prisoner, , , , , ; pass., ; mid., in sense of act., ; , . to seize, take Mt 26:55 Mk 14:48 Lk 22:54 Jo 18:12 Ac 1:16 12:3 Ac 23:27 Ac 26:21 Lk 5:9 σ. ἄγραν ἰχθύων C. dat. pers., ; mid., in same sense: , . to take part with, assist, succour Lk 5:7 Phl 4:3 Of a woman, : absol., ; seq. , ; c. acc., ; ib. seq. , ; metaph., of lust producing sin, .† to conceive Lk 1:24 Lk 1:31 Lk 1:36 Lk 2:21 Ja 1:15 ἐν γαστρί ἐν τ. κοιλίᾳ

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid

STRONG-GRK · bronStrong's G4815

catch, conceive, help, take

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4815

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

174× totaal

Studie

Notities laden…