Ga naar inhoud
συντελέω
synteléō
233× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4931

complete entirely

to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

"perfective" of (cf. M, , 118), τελέω Pr. : ; pass., , , WH, mg., . to complete, finish, bring to an end Lk 4:13 ib. 2 Jo 2:3 Ac 21:27 (cf. MM, xxiv): , , .† to effect, accomplish, bring to fulfilment Mk 13:4 Ro 9:28 He 8:8

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

had, worden, voleindt, waren, oprichten

I bring to an end, fulfill, accomplish.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to complete

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4931

end, finish, fulfil, make

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4931

to complete entirely

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4931 — meaning 1/2

generally, to execute (literally or figuratively)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4931 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-τελέω, -ῶ [in LXX chiefly for כָּלָה pi., also for עָשָׂה, תָּמַם, etc. ;] "perfective" of τελέω (cf. M, Pr., 118), 1. to complete, finish, bring to an end: Luk.4:13; pass., Luk.4:2, Jhn.2:3, WH, mg., Act.21:27. 2. to effect, accomplish, bring to fulfilment (cf. MM, xxiv): Mrk.13:4, Rom.9:28, Heb.8:8.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

233× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…