Ga naar inhoud
ἀγαλλιάω
agalliáō
135× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0021

exult

properly, to jump for joy, i.e. exult

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: seq. , c. dat., ; c. dat. mod., , . Mid., with same sense: , , , , ; seq. , ; , (1 aor. pass. perh. as mid.; but v. Mozley, , 5), (Cremer, 590).† to exult, rejoice greatly ἐπί ἵνα ἐν Lk 1:47 I Pe 1:8 Re 19:7 Mt 5:12 Lk 10:21 Ac 2:26 16:34 I Pe 4:13 Jo 8:56 Jo 5:35 I Pe 1:6 Psalter

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I exult, am full of joy.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to rejoice

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)

jubelen

NL-AUTO
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, to jump for joy, i.e. exult

STRONG-GRK · bronStrong's G0021

be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0021
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀγαλλιάω, -ῶ, Hellenistic form of cl. ἀγάλλω, to glorify, mid. -ομαι, to exult in; [in LXX (most frequently in Pss.) chiefly for גיל, רנן pi. ;] to exult, rejoice greatly: before ἐπί, with dative, Luk.1:47; with dative mod., 1Pe.1:8, Rev.19:7. Mid., with same sense: Mat.5:12, Luk.10:21, Act.2:26, 16:34, 1Pe.4:13; before ἵνα, Jhn.8:56; ἐν, Jhn.5:35 (1 aor. pass. perh. as mid.; but see Mozley, Psalter, 5), 1Pe.1:6 (Cremer, 590).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

135× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…