Ga naar inhoud
ἀπατάω
apatáō
66× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0538

delude

to cheat, i.e. delude

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

: c. acc., ; c. acc. pers., dat. rei, ; pass., (on its infrequency in late writers, v. MM, , s.v.; cf. ).† to deceive Ja 1:26 Eph 5:6 I Ti 2:14 ἐξαπατάω VGT

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I deceive, cheat, lead into error.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to trick

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to cheat, i.e. delude

STRONG-GRK · bronStrong's G0538

deceive

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0538
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπατάω, -ῶ (ἀπάτη), [in LXX for פָּתָה, נָשָׁא hi., etc. ;] to deceive: with accusative, Jas.1:26; with accusative of person(s), dative of thing(s), Eph.5:6; pass., 1Ti.2:14 (on its infrequency in late writers, see MM, VGT, see word; cf. ἐξαπατάω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

66× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…