Ga naar inhoud
βάπτω
báptō
36× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0911

cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qu

to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye)

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

: , (, L); to dip Lk 16:24 Jo 13:26 ἐμβ- , : (Rec.; , WH; , T; , Swete, in l., q.v.).† to dip in dye to dye Re 19:13 ῥεραντισμένον περιρεραμμένον ῥεραμμένον

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I dip, dye

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to dip

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye)

STRONG-GRK · bronStrong's G0911

dip

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0911

to whelm, i.e. cover wholly with a fluid

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0911 — meaning 1/2

in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0911 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

βάπτω, [in LXX chiefly for טבל ;] (a) to dip: Luk.16:24, Jhn.13:26 (ἐμβ-, L); (b) to dip in dye, to dye: Rev.19:13 (Rec.; ῥεραντισμένον, WH; περιρεραμμένον, T; ῥεραμμένον, Swete, in l., which see). † (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

36× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…