Ga naar inhoud
δουλόω
doulóō
71× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1402

enslave

to enslave (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , ; metaph., ; pass., seq. , ; , ; , ; , ; , (Cremer, 217).† to enslave, bring into bondage Ac 7:6 II Pe 2:19 I Co 9:19 ib. 7:15 Ro 6:22 Ro 6:18 Tit 2:3 Ga 4:3 (LXX) ἐν τ. θεῷ τ. δικαιοσύνῃ οἴνῳ ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gemaakt, dienstknechten, begevende, maken, zijnde

I enslave.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to enslave

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to enslave (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G1402

bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1402
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

71× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…