δουλόω
doulóō
46× in de grondtekst
Strong G1402

enslave

to enslave (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

: , ; metaph., ; pass., seq. , ; , ; , ; , ; , (Cremer, 217).† to enslave, bring into bondage Ac 7:6 II Pe 2:19 I Co 9:19 ib. 7:15 Ro 6:22 Ro 6:18 Tit 2:3 Ga 4:3 (LXX) ἐν τ. θεῷ τ. δικαιοσύνῃ οἴνῳ ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to enslave (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G1402

bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1402

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

46× totaal

Studie

Notities laden…