Ga naar inhoud
ζημιόω
zēmióō
56× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2210

experience detriment

to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. Pass., , , : absol., ; seq. , ; c. acc. rei (v. B1., § 34, 6), , , ; , ; , .† to damage to suffer loss forfeit lose I Co 3:15 II Co 7:9 Mt 16:26 Mk 8:36 Lk 9:25 Phl 3:8 ἐν τ. ψυχήν ἑαυτόν τ. πάντα

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

lijden, heb, hebt, leed, schade

I inflict loss (damage) upon, fine, punish, sometimes with the acc. of the penalty, even when the verb is passive.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to lose

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment

STRONG-GRK · bronStrong's G2210

be cast away, receive damage, lose, suffer loss

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2210
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

56× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…