in cl., c. acc. pers., , , (= , , , , al.). to conciliate appease propitiate ἐξιλάσκομαι Ge 32:20 Pr 16:14 Ma 1:9 In LXX (Thackeray, , 270, f.), Inscr. (Deiss., , 224 f.), and NT, , (c. dat. rei, , al.): c. dat. pers. (), . Gr. BS to be propitious merciful Ps 78(79):9 IV Ki 5:18 Lk 18:13 As in Philo (= , in LXX: , al.), , : , (Cremer, 301 ff., 735).† ἐξιλάσκ- τ. ἁμαρτίας Ez 43:22 He 2:17 to expiate make propitiation for
ἱλάσκομαι
hiláskomai
24× in de grondtekst
Strong G2433
atone for (sin)
to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious
be merciful, make reconciliation for
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
24× totaalStudie
……
Notities laden…