Ga naar inhoud
πλάνη
plánē
85× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4106

objectively

objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. Metaph., , (in NT always with respect to morals or religion): , , , , , , , , .† a wandering a going astray an error Mt 27:64 Ro 1:27 Eph 4:14 I Th 2:3 II Th 2:11 Ja 5:20 II Pe 2:18 3:17 I Jo 4:6 Ju 11

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

dwaling, verleiding

a wandering; fig: deceit, delusion, error, sin.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

error

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety

STRONG-GRK · bronStrong's G4106

deceit, to deceive, delusion, error

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4106

objectively, fraudulence

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4106 — meaning 1/2

subjectively, a straying from orthodoxy or piety

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4106 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πλάνη, -ης, ἡ [in LXX: Pro.14:8 (מִרְמָה), Wis.1:12, al ;] a wandering. Metaphorical, a going astray, an error (in NT always with respect to morals or religion): Mat.27:64, Rom.1:27, Eph.4:14, 1Th.2:3, 2Th.2:11, Jas.5:20, 2Pe.2:18 3:17 3:1-18; 1Jn.4:6, Ju 11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

85× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…