βλασφημέω
blasphēméō
175× in de grondtekst
Strong G0987

vilify

to vilify; specially, to speak impiously

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

(in cl., opp. of ), esp. : absol., , , , , , ; , , , ; , ; , , ; , , . to speak lightly or profanely of sacred things to speak impiously of God, to blaspheme, speak blasphemously εὐφημέω τ. θεόν τὸ ὄνομα τ. θεοῦ δόξας εἰς τὸ πνεῦμα τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον Mt 9:3 26:65 Mk 2:7 Jo 10:36 Ac 26:11 I Ti 1:20 II Pe 2:12 Ac 19:37 Re 16:11 21 Re 13:6 16:9 Ju 3 II Pe 2:10 Mk 3:29 Lk 12:10 : absol., , , ; c. acc., , , , , , . Pass.: 14:16, , , , (Cremer, 570).† to revile, rail at, slander Lk 22:65 Ac 13:45 18:6 I Pe 4:4 Mt 27:39 Mk 3:28 15:29 Lk 23:39 Tit 3:2 Ja 2:7 Ju 10 Ro 2:24 3:8 I Co 10:30 I Ti 6:1 Tit 2:5 II Pe 2:2

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to vilify; specially, to speak impiously

STRONG-GRK · bronStrong's G0987

(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0987

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

175× totaal

Studie

Notities laden…