BRIEVEN

Kolossenzen 4

Πρὸς Κολοσσαεῖς
Hoofdstukken (4)
1234
Getuigen
Interlineair
1
οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχεσθεειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκυριονενουρανοις
STATEN

Gij heren, doet uw dienstknechten recht en gelijk, wetende, dat ook gij een Heere hebt in de hemelen.

2
τηπροσευχηπροσκαρτερειτεγρηγορουντεςεναυτηενευχαριστια
STATEN

Houdt sterk aan in het gebed, en waakt in hetzelve met dankzegging;

3
προσευχομενοιαμακαιπεριημωνιναοθεοςανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοντουχριστουδιοκαιδεδεμαι
STATEN

Biddende meteen ook voor ons, dat God ons de deur des Woords opene, om te spreken de verborgenheid van Christus, om welke ik ook gebonden ben;

4
ιναφανερωσωαυτοωςδειμελαλησαι
STATEN

Opdat ik dezelve moge openbaren, gelijk ik moet spreken.

5
ενσοφιαπεριπατειτεπροςτουςεξωτονκαιρονεξαγοραζομενοι
STATEN

Wandelt met wijsheid bij degenen, die buiten zijn, den bekwamen tijd uitkopende.

6
ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρινεσθαι
STATEN

Uw woord zij te allen tijde in aangenaamheid, met zout besprengd, opdat gij moogt weten, hoe gij een iegelijk moet antwoorden.

7
τακατεμεπανταγνωρισειυμιντυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκυριω
STATEN

Al mijn zaken zal u bekend maken Tychikus, de geliefde broeder, en getrouwe dienaar, en mededienstknecht in den Heere;

8
ονεπεμqαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωταπεριυμωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
STATEN

Denwelken ik tot hetzelfde einde tot u gezonden heb, opdat hij uw zaken wete, en uw harten vertrooste;

9
συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπανταυμινγνωριουσινταωδε
STATEN

Met Onésimus, den getrouwen en geliefden broeder, dewelke uit de uwen is; zij zullen u alles bekend maken, wat hier is.

10
ασπαζεταιυμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεqιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεανελθηπροςυμαςδεξασθεαυτον
STATEN

U groet Aristarchus, mijn medegevangene; en Markus, de neef van Bárnabas, aangaande welken gij bevelen ontvangen hebt; zo hij tot u komt, ontvangt hem;

11
καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυνεργοιειςτηνβασιλειαντουθεουοιτινεςεγενηθησανμοιπαρηγορια
STATEN

En Jezus, gezegd Justus, welke uit de besnijdenis zijn; deze alleen zijn mijn medearbeiders in het Koninkrijk Gods, die mij een vertroosting geweest zijn.

12
ασπαζεταιυμαςεπαφραςοεξυμωνδουλοςχριστουπαντοτεαγωνιζομενοςυπερυμωνενταιςπροσευχαιςιναστητετελειοικαιπεπληρωμενοιενπαντιθεληματιτουθεου
STATEN

U groet Épafras, die uit de uwen is, een dienstknecht van Christus, te allen tijde strijdende voor u in de gebeden, opdat gij staan moogt volmaakt en volkomen in al den wil van God.

13
μαρτυρωγαραυτωοτιεχειζηλονπολυνυπερυμωνκαιτωνενλαοδικειακαιτωνενιεραπολει
STATEN

Want ik geef hem getuigenis, dat hij groten ijver heeft over u en degenen, die in Laodicéa zijn, en degenen, die in Hierápolis zijn.

14
ασπαζεταιυμαςλουκαςοιατροςοαγαπητοςκαιδημας
STATEN

U groet Lukas, de medicijnmeester, de geliefde, en Démas.

15
ασπασασθετουςενλαοδικειααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτουεκκλησιαν
STATEN

Groet de broeders, die in Laodicéa zijn, en Nymfas, en de Gemeente, die in zijn huis is.

16
καιοταναναγνωσθηπαρυμινηεπιστοληποιησατεινακαιεντηλαοδικεωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηνεκλαοδικειαςινακαιυμειςαναγνωτε
STATEN

En wanneer deze zendbrief van u zal gelezen zijn, maakt, dat hij ook in de gemeente der Laodicenzen gelezen worde, en dat ook gij dien leest, die uit Laodicéa geschreven is.

17
καιειπατεαρχιππωβλεπετηνδιακονιανηνπαρελαβεςενκυριωινααυτηνπληροις
STATEN

En zegt aan Archippus: Zie op de bediening, die gij aangenomen hebt in den Heere, dat gij die vervult.

18
οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευετεμουτωνδεσμωνηχαριςμεθυμωναμην
STATEN

De groetenis met mijn hand, van Paulus. Gedenkt mijner banden. De genade zij met u. Amen.