as an active verbal noun in , it signifies properly the process , rather than the resultant state, , hence, -μός τὸ ἁγιάζειν ἁγιωσύνη ; consecration : so strictly in , (but v. Meyer), , , , , , . Elsewhere it perhaps (Ellic.; but v. Milligan, , 48) inclines to the resultant state: , (Cremer, 55, 602).† sanctification Ro 6:19 22 I Co 1:30 I Th 4:3 7 II Th 2:13 He 12:14 I Pe 1:2 I Th 4:4 I Ti 2:15 Th.
purity; concretely (by Hebraism) a purifier
properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier
Glosses per perspectief
the process of making or becoming holy, set apart, sanctification, holiness, consecration.
holiness
reinheid
properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier
holiness, sanctification
properly, purification, i.e. (the state) purity
concretely (by Hebraism) a purifier
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ (ἁγιάζω), [in LXX: Eze.45:4 (מִקְדָּשׁ), Sir.7:31, etc. ;] as an active verbal noun in -μός, it signifies properly the process τὸ ἁγιάζειν, rather than the resultant state, ἁγιωσύνη, hence, 1. consecration; 2. sanctification: so strictly in Rom.6:19,22 (but see Meyer), 1Co.1:30, 1Th.4:3,7, 2Th.2:13, Heb.12:14, 1Pe.1:2. Elsewhere it perhaps (Ellic.; but see Milligan, Th., 48) inclines to the resultant state: 1Th.4:4, 1Ti.2:15 (Cremer, 55, 602). † (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.