as an active verbal noun in , it signifies properly the process , rather than the resultant state, , hence, -μός τὸ ἁγιάζειν ἁγιωσύνη ; consecration : so strictly in , (but v. Meyer), , , , , , . Elsewhere it perhaps (Ellic.; but v. Milligan, , 48) inclines to the resultant state: , (Cremer, 55, 602).† sanctification Ro 6:19 22 I Co 1:30 I Th 4:3 7 II Th 2:13 He 12:14 I Pe 1:2 I Th 4:4 I Ti 2:15 Th.
ἁγιασμός
hagiasmós
51× in de grondtekst
Strong G0038
purity; concretely (by Hebraism) a purifier
properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier
holiness, sanctification
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
51× totaalStudie
……
Notities laden…