Ga naar inhoud
καταντάω
katantáō
99× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2658

arrive at

to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : seq. , c. acc. loc., , (v. M, , 132) ; seq. , c. gen., . Metaph., seq. , c. acc. pers., ; id. c. acc. rei, : , , .† to come to arrive at to attain to εἰς ἀντικρύ εἰς Ac 16:1 18:19 24 21:7 25:13 27:12 28:13 Ac 20:15 I Co 10:11 14:36 Ac 26:7 Eph 4:13 Phl 3:11 Pr.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

komen, kwam, aan, aankomen, kwamen

(a) I come down, either from high land to lower (or actually to the sea-coast), or from the high seas to the coast; hence met: I arrive at, reach (my destination), (b) of property: I come down (descend) by inheritance to an heir.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to come to

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G2658

attain, come

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2658
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατ-αντάω, -ῶ [in LXX: 2Ki.3:29 (חוּל), 2Ma.4:21 2Mac 4:24 2Mac 4:44 2Mac 6:14 * ;] to come to, arrive at: before εἰς, with accusative loc., Act.16:1 18:19, 24 21:7 25:13 (see M, Pr., 132) Act.27:12 28:13; before ἀντικρύ, with genitive, Act.20:15. Metaphorical, before εἰς, with accusative of person(s), 1Co.10:11 14:36; id. with accusative of thing(s), to attain to: Act.26:7, Eph.4:13, Php.3:11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

99× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…