Trans., ; mid., (Hdt.), hence, metaph., : , R, mg. (but v. Field, , 152 f.; Lft., , 266 f.; and Vau., in l.). to hold before to hold something before oneself to excuse oneself Ro 3:9 Notes Notes ICC Intrans. ; to project in running, , hence, metaph., : pass., , R, txt. (v. reff. supr.).† to have the start to excel Ro 3:9
προέχομαι
proéchomai
5× in de grondtekst
Strong G4284
excel
to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel
be better
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
5× totaalStudie
……
Notities laden…