trans., , ; to hold back keep off , (on the "punctiliar" force of the compound, v. M, , 109, 247): c. acc., , , , , , (for illustr. from , where it is used in receipts, v. Deiss., , 229; , 110 f.; MM, s.v.); impers., (Field, , 39), : . to have in full to have received it is enough Pr. BS LAE Notes Mt 6:2 5 16 Lk 6:24 Phl 4:18 Phm 15 Mk 14:41 π. ἀπέχει Intrans., , : absol., ; seq. , , , . Mid., : c. gen., , , ; seq. , , .† to be away distant to abstain Lk 15:20 Mt 14:24 15:8 Mk 7:6 Lk 7:6 15:20 24:13 Ac 15:29 I Ti 4:3 I Pe 2:11 Ac 15:20 I Th 4:3 5:22 ἀπό ἀπό
ἀπέχω
apéchō
105× in de grondtekst
Strong G0568
receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away
(actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
(actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively)
be, have, receive
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
105× totaalStudie
……
Notities laden…