(Thuc., of manning ships): of a ship filling with water, and by meton., of those on board, . to fill up completely Lk 8:23 : of time (, and v. MM, xxiv), , (on the "durative inf.," v. M, , 233).† to complete, fulfil Je, l.c. Lk 9:51 Ac 2:1 Pr.
Strong G4845
swamp (a boat)
to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
werd, vol, werden
I fill completely; pass: I am completed.
to (ful)fill
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete)
(fully) come, fill up
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
συν-πληρόω (Rec. συμπ-), -ῶ, [in LXX: Jer.25:12 (נָפַל) * ;] 1. to fill up completely (Thuc., of manning ships): of a ship filling with water, and by meton., of those on board, Luk.8:23. 2. to complete, fulfil: of time (Je, l.with, and see MM, xxiv), Luk.9:51, Act.2:1 (on the "durative inf.," see M, Pr., 233).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
22× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…