Ga naar inhoud
πλήρωμα
plḗrōma
161× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4138

what fills

repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

the result of the action involved in (Lft., , 255 ff.; AR, , 255 ff.), hence, πληρόω Col. Eph. in passive sense, , , , (in Xen., Luc., Polyb., al., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself): , , , , (AR, 42 ff.) (AR. 87 ff.) , ; of time, , ; () , , . that which has been completed complement plenitude fullness basketfuls Jo 1:16 Ro 11:12 25 15:29 I Co 10:26 Eph 1:23 3:19 4:13 Col 1:19 2:9 Ga 4:4 Eph 1:10 Mk 6:43 8:20 (LXX) κοφίνων σφυρίδων πληρώματα In active sense (= , as freq. in words of these formations, cf. , and v. MM, xx); πλήρωσις κτίσις (but v. Lft., , 255 ff.): , ; that which fills up Col. Mt 9:16 Mk 2:21 , , : .† a filling up completing fulfilment Ro 13:10

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

volheid, lap, vervulling, volle, vollen

(a) a fill, fullness; full complement; supply, patch, supplement, (b) fullness, filling, fulfillment, completion.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

fulfillment

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)

STRONG-GRK · bronStrong's G4138

which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4138
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πλήρωμα, -τος, τό (πληρόω), [in LXX for מְלֹא ;] the result of the action involved in πληρόω (Lft., Col., 255 if.; AR, Eph., 255 ff.), hence, 1. in passive sense, that which has been completed, complement, plenitude, fullness (in Xen., Luc., Polyb., al., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself) : Jhn.1:16, Rom.11:12, 25 15:29, 1Co.10:26" (LXX) Eph.1:23 (AR, 42 ff.) Eph.3:19 (AR. 87 ff.) Eph.4:13, Col.1:19 2:9; of time, Gal.4:4, Eph.1:10; κοφίνων (σφυρίδων) πληρώματα, basketfuls, Mrk.6:43 8:20. 2. In active sense (= πλήρωσις, as frequently in words of these formations, cf. κτίσις, and see MM, xx); (a) that which fills up (but see Lft., l.with) : Mat.9:16, Mrk.2:21; (b) a filling up, completing, fulfilment: Rom.13:10.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

161× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…