, to seal for security: , ; , fig. (cf. Deiss., , 238 f.; MM, xxiv; , iv, 427a), ; Mt 27:66 Re 20:3 Ro 15:28 τ. καρπὸν τοῦτον BS DB for concealment, hence, metaph., (, ): ; to hide Da TH 9:24 Jo 14:17 Re 10:4 22:10 for distinction, ; metaph., ; mid., ; Re 7:3-8 Eph 1:13 4:30 II Co 1:22 for authentication (): (cf. ).† Es 8:8 Jo 3:33 6:27 κατα-σφραγίζω
stamp (with a signet or private mark) for security or preser
to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest
Glosses per perspectief
verzegeld, verzegel, hebbende, geworden, hebben
I seal, set a seal upon.
to seal
to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest
(set a, set to) seal up, stop
to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively)
by implication, to keep secret, to attest
σφραγίζω [in LXX chiefly for חָתַם (Deu.32:34, al.), also for סָתַם (Da TH Dan.8:26) ;] to seal, (a) for security: Mat.27:66, Rev.20:3; τ. καρπὸν τοῦτον, figuratively (cf. Deiss., BS, 238 f.; MM, xxiv; DB, iv, 427a), Rom.15:28; (b) for concealment, hence, metaphorically, to hide (Da TH Dan.9:24, Jhn.14:17): Rev.10:4 22:10; (with) for distinction, Rev.7:3-8; metaphorically, Eph.4:30; mid., 2Co.1:22; (d) for authentication (Est.8:8): Jhn.3:33 6:27 (cf. κατα-σφραγίζω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.