, : to strike under the eye give a black eye metaph., of persistent annoyance (RV, ), ; wear out Lk 18:6 of severe self-discipline (R, txt. , mg. ), (v. Field, , 71, 174).† buffet bruise I Co 9:27 Notes
tease or annoy (into compliance)
to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions)
Glosses per perspectief
bedwing, breke
I bruise, worry, exhaust
to wear out
to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions)
keep under, weary
ὑπωπιάζω (ὑπώπιον, (a) the part of the face below the eyes; (b) a blow on the face), to strike under the eye, give a black eye: metaphorically, (a) of persistent annoyance (RV, wear out), Luk.18:6; (b) of severe self-discipline (R, txt. buffet, mg. bruise), 1Co.9:27 (see Field, Notes, 71, 174).† ὑπο-πιάζω, later form of ὑποπιέζω, to press slightly; metaphorically, to repress: 1Co.9:27 T.7 for ὑπωπιάζω, which see† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.