late present as from (= ); mid., , , . c. dat., . (For exx. from , v. Deiss., , 79, 252; MM, ii, xviii.).† ὤφθην ὁράω ὀπτάνομαι π. to allow oneself to be seen to appear Ac 1:3 LAE 5
with wide-open eyes
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G991 (βλέπω), which denotes simply voluntary observation; and from G1492 (εἴδω), which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300 (θεάομαι), and still more emphatically its intensive G2334 (θεωρέω), signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 (σκοπέω) a watching from a distance)
Glosses per perspectief
zien, gezien, toezien, verscheen, zult
I appear, am seen (by), let myself be seen (by).
to appear
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G991 (βλέπω), which denotes simply voluntary observation; and from G1492 (εἴδω), which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300 (θεάομαι), and still more emphatically its intensive G2334 (θεωρέω), signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 (σκοπέω) a watching from a distance)
appear, look, see, shew self
to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable
and thus differing from G991 (βλέπω), which denotes simply voluntary observation
and from G1492 (εἴδω), which expresses merely mechanical, passive or casual vision
while G2300 (θεάομαι), and still more emphatically its intensive G2334 (θεωρέω), signifies an earnest but more continued inspection
and G4648 (σκοπέω) a watching from a distance)
ὀπτάνω [in LXX: 3Ki.8:8 (רָאָה ni.), Tob.12:19 * ;] late present as from ὤφθην (= ὁράω); mid., ὀπτάνομαι, to allow oneself to be seen, to appear. with dative, Act.1:3. (For exx. from π., see Deiss., LAE, 79, 2526; MM, ii, xviii.) † (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.