EVANGELIES

Lukas 12

Κατὰ Λουκᾶν
Hoofdstukken (24)
123456789101112131415161718192021222324
Getuigen
Interlineair
1
ενοιςεπισυναχθεισωντωνμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςτωνφαρισαιωνητιςεστινυποκρισις
STATEN

Daarentussen als vele duizenden der schare bijeenvergaderd waren, zodat zij elkander vertraden, begon Hij te zeggen tot Zijn discipelen: Vooreerst wacht uzelven voor den zuurdesem der farizeeën, welke is geveinsdheid.

2
ουδενδεσυγκεκαλυμμενονεστινοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
STATEN

En er is niets bedekt, dat niet zal ontdekt worden, en verborgen, dat niet zal geweten worden.

3
ανθωνοσαεντησκοτιαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμειοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
STATEN

Daarom, al wat gij in de duisternis gezegd hebt, zal in het licht gehoord worden; en wat gij in het oor gesproken hebt, in de binnenkamers, zal op de daken gepredikt worden.

4
λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
STATEN

En Ik zeg u, Mijn vrienden: Vreest u niet voor degenen, die het lichaam doden, en daarna niet meer kunnen doen.

5
υποδειξωδευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεξουσιανεχονταεμβαλεινειςτηνγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθητε
STATEN

Maar Ik zal u tonen, Wien gij vrezen zult: vreest Dien, Die, nadat Hij gedood heeft, ook macht heeft in de hel te werpen; ja, Ik zeg u, vreest Dien!

6
ουχιπεντεστρουθιαπωλειταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθεου
STATEN

Worden niet vijf musjes verkocht voor twee penningskens? En niet één van die is voor God vergeten.

7
αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηουνφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
STATEN

Ja, ook de haren uws hoofds zijn alle geteld. Vreest dan niet; gij gaat vele musjes te boven.

8
λεγωδευμινπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιουιοςτουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεντωναγγελωντουθεου
STATEN

En Ik zeg u: Een iegelijk, die Mij belijden zal voor de mensen, dien zal ook de Zoon des mensen belijden voor de engelen Gods.

9
οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωνανθρωπωναπαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωντουθεου
STATEN

Maar wie Mij verloochenen zal voor de mensen, die zal verloochend worden voor de engelen Gods.

10
καιπαςοςερειλογονειςτονυιοντουανθρωπουαφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιονπνευμαβλασφημησαντιουκαφεθησεται
STATEN

En een iegelijk, die enig woord spreken zal tegen den Zoon des mensen, het zal hem vergeven worden; maar wie tegen den Heiligen Geest gelasterd zal hebben, dien zal het niet vergeven worden.

11
οτανδεπροσφερωσινυμαςεπιταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνατεπωςητιαπολογησησθεητιειπητε
STATEN

En wanneer zij u heenbrengen zullen in de synagogen, en tot de overheden en de machten, zo zijt niet bezorgd, hoe of wat gij tot verantwoording zeggen, of wat gij spreken zult;

12
τογαραγιονπνευμαδιδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
STATEN

Want de Heilige Geest zal u in dezelve ure leren, hetgeen gij spreken moet.

13
ειπενδετιςαυτωεκτουοχλουδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
STATEN

En een uit de schare zeide tot Hem: Meester, zeg mijn broeder, dat hij met mij de erfenis dele.

14
οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενδικαστηνημεριστηνεφυμας
STATEN

Maar Hij zeide tot hem: Mens, wie heeft Mij tot een rechter of scheidsman over ulieden gesteld?

15
ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθεαποτηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστινεκτωνυπαρχοντωναυτου
STATEN

En Hij zeide tot hen: Ziet toe en wacht u van de gierigheid; want het is niet in den overvloed gelegen, dat iemand leeft uit zijn goederen.

16
ειπενδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωνανθρωπουτινοςπλουσιουευφορησενηχωρα
STATEN

En Hij zeide tot hen een gelijkenis, en sprak: Eens rijken mensen land had wel gedragen;

17
καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
STATEN

En hij overlegde bij zichzelven, zeggende: Wat zal ik doen, want ik heb niet, waarin ik mijn vruchten zal verzamelen.

18
καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπανταταγενηματαμουκαιτααγαθαμου
STATEN

En hij zeide: Dit zal ik doen; ik zal mijn schuren afbreken, en grotere bouwen, en zal aldaar verzamelen al dit mijn gewas, en deze mijn goederen;

19
καιερωτηqυχημουqυχηεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφραινου
STATEN

En ik zal tot mijn ziel zeggen: Ziel! gij hebt vele goederen, die opgelegd zijn voor vele jaren, neem rust, eet, drink, wees vrolijk.

20
ειπενδεαυτωοθεοςαφρονταυτητηνυκτιτηνqυχηνσουαπαιτουσιναποσουαδεητοιμασαςτινιεσται
STATEN

Maar God zeide tot hem: Gij dwaas! in dezen nacht zal men uw ziel van u afeisen; en hetgeen gij bereid hebt, wiens zal het zijn?

21
ουτωςοθησαυριζωνεαυτωκαιμηειςθεονπλουτων
STATEN

Alzo is het met dien, die zichzelven schatten vergadert, en niet rijk is in God.

22
ειπενδεπροςτουςμαθηταςαυτουδιατουτουμινλεγωμημεριμνατετηqυχηυμωντιφαγητεμηδετωσωματιτιενδυσησθε
STATEN

En Hij zeide tot Zijn discipelen: Daarom zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten zult, noch voor het lichaam, waarmede gij u kleden zult.

23
ηqυχηπλειονεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
STATEN

Het leven is meer dan het voedsel, en het lichaam dan de kleding.

24
κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστινταμειονουδεαποθηκηκαιοθεοςτρεφειαυτουςποσωμαλλονυμειςδιαφερετετωνπετεινων
STATEN

Aanmerkt de raven, dat zij niet zaaien, noch maaien, welke geen spijskamer noch schuur hebben, en God voedt dezelve; hoeveel gaat gij de vogelen te boven?

25
τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικιαναυτουπηχυνενα
STATEN

Wie toch van u kan, met bezorgd te zijn, een el tot zijn lengte toedoen?

26
ειουνουτεελαχιστονδυνασθετιπεριτωνλοιπωνμεριμνατε
STATEN

Indien gij dan ook het minste niet kunt, wat zijt gij voor de andere dingen bezorgd?

27
κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδενηθειλεγωδευμινουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
STATEN

Aanmerkt de leliën, hoe zij wassen; zij arbeiden niet, en spinnen niet; en Ik zeg u: ook Sálomo in al zijn heerlijkheid is niet bekleed geweest als een van deze.

28
ειδετονχορτονεντωαγρωσημερονοντακαιαυριονειςκλιβανονβαλλομενονοθεοςουτωςαμφιεννυσινποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
STATEN

Indien nu God het gras dat heden op het veld is, en morgen in den oven geworpen wordt, alzo bekleedt, hoeveel meer u, gij kleingelovigen!

29
καιυμειςμηζητειτετιφαγητεητιπιητεκαιμημετεωριζεσθε
STATEN

En gijlieden, vraagt niet, wat gij eten, of wat gij drinken zult; en weest niet wankelmoedig.

30
ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητειυμωνδεοπατηροιδενοτιχρηζετετουτων
STATEN

Want al deze dingen zoeken de volken der wereld; maar uw Vader weet, dat gij deze dingen behoeft.

31
πληνζητειτετηνβασιλειαντουθεουκαιταυταπανταπροστεθησεταιυμιν
STATEN

Maar zoekt het Koninkrijk Gods, en al deze dingen zullen u toegeworpen worden.

32
μηφοβουτομικρονποιμνιονοτιευδοκησενοπατηρυμωνδουναιυμιντηνβασιλειαν
STATEN

Vreest niet, gij klein kuddeken, want het is uws Vaders welbehagen, ulieden het Koninkrijk te geven.

33
πωλησατεταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλειπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθειρει
STATEN

Verkoopt hetgeen gij hebt, en geeft aalmoes. Maakt uzelven buidels, die niet verouden, een schat, die niet afneemt, in de hemelen, daar de dief niet bijkomt, noch de mot verderft.

34
οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
STATEN

Want waar uw schat is, aldaar zal ook uw hart zijn.

35
εστωσανυμωναιοσφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
STATEN

Laat uw lendenen omgord zijn, en de kaarsen brandende.

36
καιυμειςομοιοιανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκυριονεαυτωνποτεαναλυσειεκτωνγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανοιξωσιναυτω
STATEN

En zijt gij den mensen gelijk, die op hun heer wachten, wanneer hij wederkomen zal van de bruiloft, opdat, als hij komt en klopt, zij hem terstond mogen opendoen.

37
μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωνοκυριοςευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
STATEN

Zalig zijn die dienstknechten, welke de heer, als hij komt, zal wakende vinden. Voorwaar, Ik zeg u, dat hij zich zal omgorden, en zal hen doen aanzitten, en bijkomende, zal hij hen dienen.

38
καιεανελθηεντηδευτεραφυλακηκαιεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισινοιδουλοιεκεινοι
STATEN

En zo hij komt in de tweede nachtwake, en komt in de derde wake, en vindt hen alzo, zalig zijn dezelve dienstknechten.

39
τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαναφηκενδιορυγηναιτονοικοναυτου
STATEN

Maar weet dit, dat, indien de heer des huizes geweten had, in welke ure de dief zou komen, hij zou gewaakt hebben, en zou zijn huis niet hebben laten doorgraven.

40
καιυμειςουνγινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουανθρωπουερχεται
STATEN

Gij dan, zijt ook bereid; want in welke ure gij het niet meent, zal de Zoon des mensen komen.

41
ειπενδεαυτωοπετροςκυριεπροςημαςτηνπαραβοληνταυτηνλεγειςηκαιπροςπαντας
STATEN

En Petrus zeide tot Hem: Heere! zegt Gij deze gelijkenis tot ons, of ook tot allen?

42
ειπενδεοκυριοςτιςαραεστινοπιστοςοικονομοςκαιφρονιμοςονκαταστησειοκυριοςεπιτηςθεραπειαςαυτουτουδιδοναιενκαιρωτοσιτομετριον
STATEN

En de Heere zeide: Wie is dan de getrouwe en voorzichtige huisbezorger, dien de heer over zijn dienstboden zal zetten, om hun ter rechter tijd het bescheiden deel spijze te geven?

43
μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκυριοςαυτουευρησειποιουνταουτως
STATEN

Zalig is de dienstknecht, welken zijn heer, als hij komt, zal vinden, alzo doende.

44
αληθωςλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
STATEN

Waarlijk, Ik zeg ulieden, dat hij hem over al zijn goederen zetten zal.

45
εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκυριοςμουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
STATEN

Maar indien dezelve dienstknecht in zijn hart zou zeggen: Mijn heer vertoeft te komen; en zou beginnen de knechten en de dienstmaagden te slaan, en te eten en te drinken, en dronken te worden;

46
ηξειοκυριοςτουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
STATEN

Zo zal de heer deszelven dienstknechts komen ten dage, in welken hij hem niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet; en zal hem afscheiden, en zal zijn deel zetten met de ontrouwen.

47
εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκυριουεαυτουκαιμηετοιμασαςμηδεποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
STATEN

En die dienstknecht, welke geweten heeft den wil zijns heren, en zich niet bereid, noch naar zijn wil gedaan heeft, die zal met vele slagen geslagen worden.

48
οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδοθηπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
STATEN

Maar die denzelven niet geweten heeft, en gedaan heeft dingen, die slagen waardig zijn, die zal met weinige slagen geslagen worden. En een iegelijk, wien veel gegeven is, van dien zal veel geëist worden; en wien men veel vertrouwd heeft, van dien zal men overvloediger eisen.

49
πυρηλθονβαλεινειςτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
STATEN

Ik ben gekomen, om vuur op de aarde te werpen; en wat wil Ik, indien het alrede ontstoken is?

50
βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςουτελεσθη
STATEN

Maar Ik moet met een doop gedoopt worden; en hoe worde Ik geperst, totdat het volbracht zij!

51
δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμον
STATEN

Meent gij, dat Ik gekomen ben, om vrede te geven op de aarde? Neen, zeg Ik u, maar veeleer verdeeldheid.

52
εσονταιγαραποτουνυνπεντεενοικωενιδιαμεμερισμενοιτρειςεπιδυσινκαιδυοεπιτρισιν
STATEN

Want van nu aan zullen er vijf in een huis verdeeld zijn, drie tegen twee, en twee tegen drie.

53
διαμερισθησεταιπατηρεφυιωκαιυιοςεπιπατριμητηρεπιθυγατρικαιθυγατηρεπιμητριπενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηνπενθεραναυτης
STATEN

De vader zal tegen den zoon verdeeld zijn, en de zoon tegen den vader; de moeder tegen de dochter; en de dochter tegen de moeder; de schoonmoeder tegen haar schoondochter, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder.

54
ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητετηννεφεληνανατελλουσαναποδυσμωνευθεωςλεγετεομβροςερχεταικαιγινεταιουτως
STATEN

En Hij zeide ook tot de scharen: Wanneer gij een wolk ziet opgaan van het westen, terstond zegt gijlieden: Er komt regen; en het geschiedt alzo.

55
καιοταννοτονπνεονταλεγετεοτικαυσωνεσταικαιγινεται
STATEN

En wanneer gij den zuidenwind ziet waaien, zo zegt gij: Er zal hitte zijn; en het geschiedt.

56
υποκριταιτοπροσωποντουουρανουκαιτηςγηςοιδατεδοκιμαζειντονδεκαιροντουτονπωςουδοκιμαζετε
STATEN

Gij geveinsden, het aanschijn der aarde en des hemels weet gij te beproeven; en hoe beproeft gij dezen tijd niet?

57
τιδεκαιαφεαυτωνουκρινετετοδικαιον
STATEN

En waarom oordeelt gij ook van uzelven niet, hetgeen recht is?

58
ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδωτωπρακτορικαιοπρακτωρσεβαλληειςφυλακην
STATEN

Want als gij heengaat met uw wederpartij voor de overheid, zo doet naarstigheid op den weg, om van hem verlost te worden; opdat hij misschien u niet voor den rechter trekke, en de rechter u den gerechtsdienaar overlevere, en de gerechtsdienaar u in de gevangenis werpe.

59
λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςουκαιτοεσχατονλεπτοναποδως
STATEN

Ik zeg u: Gij zult van daar geenszins uitgaan, totdat gij ook het laatste penningsken betaald zult hebben.