EVANGELIES

Lukas 10

Κατὰ Λουκᾶν
Hoofdstukken (24)
123456789101112131415161718192021222324
Getuigen
Interlineair
1
μεταδεταυταανεδειξενοκυριοςκαιετερουςεβδομηκοντακαιαπεστειλεναυτουςαναδυοπροπροσωπουαυτουειςπασανπολινκαιτοπονουεμελλεναυτοςερχεσθαι
STATEN

En na dezen stelde de Heere nog andere zeventig, en zond hen heen voor Zijn aangezicht, twee en twee, in iedere stad en plaats, daar Hij komen zou.

2
ελεγενουνπροςαυτουςομενθερισμοςπολυςοιδεεργαταιολιγοιδεηθητεουντουκυριουτουθερισμουοπωςεκβαλληεργαταςειςτονθερισμοναυτου
STATEN

Hij zeide dan tot hen: De oogst is wel groot, maar de arbeiders zijn weinige; daarom, bidt den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote.

3
υπαγετειδουεγωαποστελλωυμαςωςαρναςενμεσωλυκων
STATEN

Gaat henen; ziet, Ik zend u als lammeren in het midden der wolven.

4
μηβασταζετεβαλαντιονμηπηρανμηδευποδηματακαιμηδενακατατηνοδονασπασησθε
STATEN

Draagt geen buidel, noch male, noch schoenen; en groet niemand op den weg.

5
ειςηνδανοικιανεισερχησθεπρωτονλεγετεειρηνητωοικωτουτω
STATEN

En in wat huis gij zult ingaan, zegt eerst: Vrede zij dezen huize!

6
καιεανμενηεκειουιοςειρηνηςεπαναπαυσεταιεπαυτονηειρηνηυμωνειδεμηγεεφυμαςανακαμqει
STATEN

En indien aldaar een zoon des vredes is, zo zal uw vrede op hem rusten; maar indien niet, zo zal uw vrede tot u wederkeren.

7
εναυτηδετηοικιαμενετεεσθιοντεςκαιπινοντεςταπαραυτωναξιοςγαροεργατηςτουμισθουαυτουεστινμημεταβαινετεεξοικιαςειςοικιαν
STATEN

En blijft in datzelve huis, etende en drinkende, hetgeen van hen voorgezet wordt; want de arbeider is zijn loon waardig; gaat niet over van het ene huis in het andere huis.

8
καιειςηνδανπολινεισερχησθεκαιδεχωνταιυμαςεσθιετεταπαρατιθεμεναυμιν
STATEN

En in wat stad gij zult ingaan, en zij u ontvangen, eet hetgeen ulieden voorgezet wordt.

9
καιθεραπευετετουςεναυτηασθενειςκαιλεγετεαυτοιςηγγικενεφυμαςηβασιλειατουθεου
STATEN

En geneest de kranken, die daarin zijn, en zegt tot hen: Het Koninkrijk Gods is nabij u gekomen.

10
ειςηνδανπολινεισερχησθεκαιμηδεχωνταιυμαςεξελθοντεςειςταςπλατειαςαυτηςειπατε
STATEN

Maar in wat stad gij zult ingaan, en zij u niet ontvangen, uitgaande op haar straten, zo zegt:

11
καιτονκονιορτοντονκολληθενταημινεκτηςπολεωςυμωναπομασσομεθαυμινπληντουτογινωσκετεοτιηγγικενεφυμαςηβασιλειατουθεου
STATEN

Ook het stof, dat uit uw stad aan ons kleeft, schudden wij af op ulieden; nochtans zo weet dit, dat het Koninkrijk Gods nabij u gekomen is.

12
λεγωδευμινοτισοδομοιςεντηημεραεκεινηανεκτοτερονεσταιητηπολειεκεινη
STATEN

En Ik zeg u, dat het dien van Sódom verdragelijker wezen zal in dien dag, dan dezelve stad.

13
ουαισοιχωραζινουαισοιβηθσαιδαοτιειεντυρωκαισιδωνιεγενοντοαιδυναμειςαιγενομεναιενυμινπαλαιανενσακκωκαισποδωκαθημεναιμετενοησαν
STATEN

Wee u, Chórazin, wee u, Bethsáïda, want zo in Tyrus en Sidon de krachten geschied waren, die in u geschied zijn, zij zouden eertijds, in zak en as zittende, zich bekeerd hebben.

14
πληντυρωκαισιδωνιανεκτοτερονεσταιεντηκρισειηυμιν
STATEN

Doch het zal Tyrus en Sidon verdragelijker zijn in het oordeel, dan ulieden.

15
καισυκαπερναουμηεωςτουουρανουυqωθεισαεωςαδουκαταβιβασθηση
STATEN

En gij, Kapérnaüm, die tot den hemel toe verhoogd zijt, gij zult tot de hel toe nedergestoten worden.

16
οακουωνυμωνεμουακουεικαιοαθετωνυμαςεμεαθετειοδεεμεαθετωναθετειτοναποστειλανταμε
STATEN

Wie u hoort, die hoort Mij; en wie u verwerpt, die verwerpt Mij; en wie Mij verwerpt, die verwerpt Dengene, Die Mij gezonden heeft.

17
υπεστρεqανδεοιεβδομηκονταμεταχαραςλεγοντεςκυριεκαιταδαιμονιαυποτασσεταιημινεντωονοματισου
STATEN

En de zeventigen zijn wedergekeerd met blijdschap, zeggende: Heere, ook de duivelen zijn ons onderworpen in Uw Naam.

18
ειπενδεαυτοιςεθεωρουντονσατανανωςαστραπηνεκτουουρανουπεσοντα
STATEN

En Hij zeide tot hen: Ik zag den satan, als een bliksem, uit den hemel vallen.

19
ιδουδιδωμιυμιντηνεξουσιαντουπατεινεπανωοφεωνκαισκορπιωνκαιεπιπασαντηνδυναμιντουεχθρουκαιουδενυμαςουμηαδικησει
STATEN

Ziet, Ik geve u de macht, om op slangen en schorpioenen te treden, en over alle kracht des vijands; en geen ding zal u enigszins beschadigen.

20
πληνεντουτωμηχαιρετεοτιταπνευματαυμινυποτασσεταιχαιρετεδεμαλλονοτιταονοματαυμωνεγραφηεντοιςουρανοις
STATEN

Doch verblijdt u daarin niet, dat de geesten u onderworpen zijn; maar verblijdt u veel meer, dat uw namen geschreven zijn in de hemelen.

21
εναυτητηωραηγαλλιασατοτωπνευματιοιησουςκαιειπενεξομολογουμαισοιπατερκυριετουουρανουκαιτηςγηςοτιαπεκρυqαςταυτααποσοφωνκαισυνετωνκαιαπεκαλυqαςαυτανηπιοιςναιοπατηροτιουτωςεγενετοευδοκιαεμπροσθενσου
STATEN

Te dier ure verheugde Zich Jezus in den geest, en zeide: Ik dank U, Vader! Heere des hemels en der aarde; dat Gij deze dingen voor de wijzen en verstandigen verborgen hebt, en hebt dezelve den kinderkens geopenbaard; ja, Vader, want alzo is geweest het welbehagen voor U.

22
πανταπαρεδοθημοιυποτουπατροςμουκαιουδειςγινωσκειτιςεστινουιοςειμηοπατηρκαιτιςεστινοπατηρειμηουιοςκαιωεανβουληταιουιοςαποκαλυqαι
STATEN

Alle dingen zijn Mij van Mijn Vader overgegeven; en niemand weet, wie de Zoon is, dan de Vader; en wie de Vader is, dan de Zoon, en dien het de Zoon zal willen openbaren.

23
καιστραφειςπροςτουςμαθηταςκατιδιανειπενμακαριοιοιοφθαλμοιοιβλεποντεςαβλεπετε
STATEN

En Zich kerende naar de discipelen, zeide Hij tot hen alleen: Zalig zijn de ogen, die zien, hetgeen gij ziet.

24
λεγωγαρυμινοτιπολλοιπροφηταικαιβασιλειςηθελησανιδειναυμειςβλεπετεκαιουκειδονκαιακουσαιαακουετεκαιουκηκουσαν
STATEN

Want Ik zeg u, dat vele profeten en koningen hebben begeerd te zien, hetgeen gij ziet, en hebben het niet gezien; en te horen, hetgeen gij hoort, en hebben het niet gehoord.

25
καιιδουνομικοςτιςανεστηεκπειραζωναυτονκαιλεγωνδιδασκαλετιποιησαςζωηναιωνιονκληρονομησω
STATEN

En ziet, een zeker wetgeleerde stond op, Hem verzoekende, en zeggende: Meester, wat doende zal ik het eeuwige leven beërven?

26
οδεειπενπροςαυτονεντωνομωτιγεγραπταιπωςαναγινωσκεις
STATEN

En Hij zeide tot hem: Wat is in de wet geschreven? Hoe leest gij?

27
οδεαποκριθειςειπεναγαπησειςκυριοντονθεονσουεξοληςτηςκαρδιαςσουκαιεξοληςτηςqυχηςσουκαιεξοληςτηςισχυοςσουκαιεξοληςτηςδιανοιαςσουκαιτονπλησιονσουωςσεαυτον
STATEN

En hij, antwoordende, zeide: Gij zult den Heere, uw God, liefhebben, uit geheel uw hart, en uit geheel uw ziel, en uit geheel uw kracht, en uit geheel uw verstand; en uw naaste als uzelven.

28
ειπενδεαυτωορθωςαπεκριθηςτουτοποιεικαιζηση
STATEN

En Hij zeide tot hem: Gij hebt recht geantwoord; doe dat, en gij zult leven.

29
οδεθελωνδικαιουνεαυτονειπενπροςτονιησουνκαιτιςεστινμουπλησιον
STATEN

Maar hij, willende zichzelven rechtvaardigen, zeide tot Jezus: En wie is mijn naaste?

30
υπολαβωνδεοιησουςειπενανθρωποςτιςκατεβαινεναποιερουσαλημειςιεριχωκαιλησταιςπεριεπεσενοικαιεκδυσαντεςαυτονκαιπληγαςεπιθεντεςαπηλθοναφεντεςημιθανητυγχανοντα
STATEN

En Jezus, antwoordende, zeide: Een zeker mens kwam af van Jeruzalem naar Jericho, en viel onder de moordenaars, welke, hem ook uitgetogen, en daartoe zware slagen gegeven hebbende, heengingen, en lieten hem half dood liggen.

31
κατασυγκυριανδειερευςτιςκατεβαινενεντηοδωεκεινηκαιιδωναυτοναντιπαρηλθεν
STATEN

En bijgeval kwam een zeker priester dien weg af, en hem ziende, ging hij tegenover hem voorbij.

32
ομοιωςδεκαιλευιτηςγενομενοςκατατοντοπονελθωνκαιιδωναντιπαρηλθεν
STATEN

En desgelijks ook een Leviet, als hij was bij die plaats, kwam hij, en zag hem, en ging tegenover hem voorbij.

33
σαμαρειτηςδετιςοδευωνηλθενκαταυτονκαιιδωναυτονεσπλαγχνισθη
STATEN

Maar een zeker Samaritaan, reizende, kwam omtrent hem, en hem ziende, werd hij met innerlijke ontferming bewogen.

34
καιπροσελθωνκατεδησεντατραυματααυτουεπιχεωνελαιονκαιοινονεπιβιβασαςδεαυτονεπιτοιδιονκτηνοςηγαγεναυτονειςπανδοχειονκαιεπεμεληθηαυτου
STATEN

En hij, tot hem gaande, verbond zijn wonden, gietende daarin olie en wijn; en hem heffende op zijn eigen beest, voerde hem in de herberg en verzorgde hem.

35
καιεπιτηναυριονεξελθωνεκβαλωνδυοδηναριαεδωκεντωπανδοχεικαιειπεναυτωεπιμεληθητιαυτουκαιοτιανπροσδαπανησηςεγωεντωεπανερχεσθαιμεαποδωσωσοι
STATEN

En des anderen daags weggaande, langde hij twee penningen uit, en gaf ze den waard, en zeide tot hem: Draag zorg voor hem; en zo wat gij meer aan hem ten koste zult leggen, dat zal ik u wedergeven, als ik wederkom.

36
τιςουντουτωντωντριωνδοκεισοιπλησιονγεγονεναιτουεμπεσοντοςειςτουςληστας
STATEN

Wie dan van deze drie dunkt u de naaste geweest te zijn desgenen, die onder de moordenaars gevallen was?

37
οδεειπενοποιησαςτοελεοςμεταυτουειπενουναυτωοιησουςπορευουκαισυποιειομοιως
STATEN

En hij zeide: Die barmhartigheid aan hem gedaan heeft. Zo zeide dan Jezus tot hem: Ga heen, en doe gij desgelijks.

38
εγενετοδεεντωπορευεσθαιαυτουςκαιαυτοςεισηλθενειςκωμηντιναγυνηδετιςονοματιμαρθαυπεδεξατοαυτονειςτονοικοναυτης
STATEN

En het geschiedde, als zij reisden, dat Hij kwam in een vlek; en een zekere vrouw, met name Martha, ontving Hem in haar huis.

39
καιτηδεηναδελφηκαλουμενημαριαηκαιπαρακαθισασαπαρατουςποδαςτουιησουηκουεντονλογοναυτου
STATEN

En deze had een zuster, genaamd Maria, welke ook, zittende aan de voeten van Jezus, Zijn woord hoorde.

40
ηδεμαρθαπεριεσπατοπεριπολληνδιακονιανεπιστασαδεειπενκυριεουμελεισοιοτιηαδελφημουμονηνμεκατελιπενδιακονεινειπεουναυτηιναμοισυναντιλαβηται
STATEN

Doch Martha was zeer bezig met veel dienens, en daarbij komende, zeide zij: Heere, trekt Gij U dat niet aan, dat mijn zuster mij alleen laat dienen? Zeg dan haar, dat zij mij helpe.

41
αποκριθειςδεειπεναυτηοιησουςμαρθαμαρθαμεριμναςκαιτυρβαζηπεριπολλα
STATEN

En Jezus, antwoordende, zeide tot haar: Martha, Martha, gij bekommert en ontrust u over vele dingen;

42
ενοςδεεστινχρειαμαριαδετηναγαθηνμεριδαεξελεξατοητιςουκαφαιρεθησεταιαπαυτης
STATEN

Maar één ding is nodig; doch Maria heeft het goede deel uitgekozen, hetwelk van haar niet zal weggenomen worden.