EVANGELIES

Mattheüs 15

Κατὰ Ματθαῖον
Hoofdstukken (28)
12345678910111213141516171819202122232425262728
Getuigen
Interlineair
1
τοτεπροσερχονταιτωιησουοιαποιεροσολυμωνγραμματειςκαιφαρισαιοιλεγοντες
STATEN

Toen kwamen tot Jezus enige schriftgeleerden en farizeeën, die van Jeruzalem waren, zeggende:

2
διατιοιμαθηταισουπαραβαινουσιντηνπαραδοσιντωνπρεσβυτερωνουγαρνιπτονταιταςχειραςαυτωνοταναρτονεσθιωσιν
STATEN

Waarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden? Want zij wassen hun handen niet, wanneer zij brood zullen eten.

3
οδεαποκριθειςειπεναυτοιςδιατικαιυμειςπαραβαινετετηνεντοληντουθεουδιατηνπαραδοσινυμων
STATEN

Maar Hij, antwoordende, zeide tot hen: Waarom overtreedt ook gij het gebod Gods, door uw inzetting?

4
ογαρθεοςενετειλατολεγωντιματονπατερασουκαιτηνμητερακαιοκακολογωνπατεραημητεραθανατωτελευτατω
STATEN

Want God heeft geboden, zeggende: Eer uw vader en moeder, en: Wie vader of moeder vloekt, die zal den dood sterven.

5
υμειςδελεγετεοςανειπητωπατριητημητριδωρονοεανεξεμουωφεληθηςκαιουμητιμησητονπατερααυτουητηνμητερααυτου
STATEN

Maar gij zegt: Zo wie tot vader of moeder zal zeggen: Het is een gave, zo wat u van mij zou kunnen ten nutte komen; en zijn vader of zijn moeder geenszins zal eren, die voldoet.

6
καιηκυρωσατετηνεντοληντουθεουδιατηνπαραδοσινυμων
STATEN

En gij hebt alzo Gods gebod krachteloos gemaakt door uw inzetting.

7
υποκριταικαλωςπροεφητευσενπεριυμωνησαιαςλεγων
STATEN

Gij geveinsden! Wel heeft Jesaja van u geprofeteerd, zeggende:

8
εγγιζειμοιολαοςουτοςτωστοματιαυτωνκαιτοιςχειλεσινμετιμαηδεκαρδιααυτωνπορρωαπεχειαπεμου
STATEN

Dit volk genaakt Mij met hun mond, en eert Mij met de lippen, maar hun hart houdt zich verre van Mij;

9
ματηνδεσεβονταιμεδιδασκοντεςδιδασκαλιαςενταλματαανθρωπων
STATEN

Doch tevergeefs eren zij Mij, lerende leringen, die geboden van mensen zijn.

10
καιπροσκαλεσαμενοςτονοχλονειπεναυτοιςακουετεκαισυνιετε
STATEN

En als Hij de schare tot Zich geroepen had, zeide Hij tot hen: Hoort en verstaat.

11
ουτοεισερχομενονειςτοστομακοινοιτονανθρωποναλλατοεκπορευομενονεκτουστοματοςτουτοκοινοιτονανθρωπον
STATEN

Hetgeen ten monde ingaat, ontreinigt den mens niet; maar hetgeen ten monde uitgaat, dat ontreinigt den mens.

12
τοτεπροσελθοντεςοιμαθηταιαυτουειποναυτωοιδαςοτιοιφαρισαιοιακουσαντεςτονλογονεσκανδαλισθησαν
STATEN

Toen kwamen Zijn discipelen tot Hem, en zeiden tot Hem: Weet Gij wel, dat de farizeeën deze rede horende, geërgerd zijn geweest?

13
οδεαποκριθειςειπενπασαφυτειαηνουκεφυτευσενοπατηρμουοουρανιοςεκριζωθησεται
STATEN

Maar Hij, antwoordende zeide: Alle plant, die Mijn hemelse Vader niet geplant heeft, zal uitgeroeid worden.

14
αφετεαυτουςοδηγοιεισιντυφλοιτυφλωντυφλοςδετυφλονεανοδηγηαμφοτεροιειςβοθυνονπεσουνται
STATEN

Laat hen varen; zij zijn blinde leidslieden der blinden. Indien nu de blinde den blinde leidt, zo zullen zij beiden in de gracht vallen.

15
αποκριθειςδεοπετροςειπεναυτωφρασονημιντηνπαραβοληνταυτην
STATEN

En Petrus, antwoordende, zeide tot Hem: Verklaar ons deze gelijkenis.

16
οδειησουςειπενακμηνκαιυμειςασυνετοιεστε
STATEN

Maar Jezus zeide: Zijt ook gijlieden alsnog onwetende?

17
ουπωνοειτεοτιπαντοεισπορευομενονειςτοστομαειςτηνκοιλιανχωρεικαιειςαφεδρωναεκβαλλεται
STATEN

Verstaat gij nog niet, dat al wat ten monde ingaat, in den buik komt, en in de heimelijkheid wordt uitgeworpen?

18
ταδεεκπορευομεναεκτουστοματοςεκτηςκαρδιαςεξερχεταικακεινακοινοιτονανθρωπον
STATEN

Maar die dingen, die ten monde uitgaan, komen voort uit het hart, en dezelve ontreinigen den mens.

19
εκγαρτηςκαρδιαςεξερχονταιδιαλογισμοιπονηροιφονοιμοιχειαιπορνειαικλοπαιqευδομαρτυριαιβλασφημιαι
STATEN

Want uit het hart komen voort boze bedenkingen, doodslagen, overspelen, hoererijen, dieverijen, valse getuigenissen, lasteringen.

20
ταυταεστιντακοινουντατονανθρωποντοδεανιπτοιςχερσινφαγεινουκοινοιτονανθρωπον
STATEN

Deze dingen zijn het, die den mens ontreinigen; maar het eten met ongewassen handen ontreinigt den mens niet.

21
καιεξελθωνεκειθενοιησουςανεχωρησενειςταμερητυρουκαισιδωνος
STATEN

En Jezus van daar gaande, vertrok naar de delen van Tyrus en Sidon.

22
καιιδουγυνηχαναναιααποτωνοριωνεκεινωνεξελθουσαεκραυγασεναυτωλεγουσαελεησονμεκυριευιεδαβιδηθυγατηρμουκακωςδαιμονιζεται
STATEN

En ziet, een Kananese vrouw, uit die landpalen komende, riep tot Hem, zeggende: Heere! Gij Zone Davids, ontferm U mijner! mijn dochter is deerlijk van den duivel bezeten.

23
οδεουκαπεκριθηαυτηλογονκαιπροσελθοντεςοιμαθηταιαυτουηρωτωναυτονλεγοντεςαπολυσοναυτηνοτικραζειοπισθενημων
STATEN

Doch Hij antwoordde haar niet één woord. En Zijn discipelen, tot Hem komende, baden Hem, zeggende: Laat haar van U; want zij roept ons na.

24
οδεαποκριθειςειπενουκαπεσταληνειμηειςταπροβατατααπολωλοταοικουισραηλ
STATEN

Maar Hij, antwoordende, zeide: Ik ben niet gezonden, dan tot de verloren schapen van het huis Israëls.

25
ηδεελθουσαπροσεκυνειαυτωλεγουσακυριεβοηθειμοι
STATEN

En zij kwam en aanbad Hem, zeggende: Heere, help mij!

26
οδεαποκριθειςειπενουκεστινκαλονλαβειντοναρτοντωντεκνωνκαιβαλειντοιςκυναριοις
STATEN

Doch Hij antwoordde en zeide: Het is niet betamelijk het brood der kinderen te nemen, en den hondekens voor te werpen.

27
ηδεειπενναικυριεκαιγαρτακυναριαεσθιειαποτωνqιχιωντωνπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτωνκυριωναυτων
STATEN

En zij zeide: Ja, Heere! doch de hondekens eten ook van de brokjes die er vallen van de tafel van hun heren.

28
τοτεαποκριθειςοιησουςειπεναυτηωγυναιμεγαλησουηπιστιςγενηθητωσοιωςθελειςκαιιαθηηθυγατηραυτηςαποτηςωραςεκεινης
STATEN

Toen antwoordde Jezus, en zeide tot haar: O vrouw! groot is uw geloof; u geschiede, gelijk gij wilt. En haar dochter werd gezond van diezelfde ure.

29
καιμεταβαςεκειθενοιησουςηλθενπαρατηνθαλασσαντηςγαλιλαιαςκαιαναβαςειςτοοροςεκαθητοεκει
STATEN

En Jezus, van daar vertrekkende, kwam aan de zee van Galiléa, en klom op den berg, en zat daar neder.

30
καιπροσηλθοναυτωοχλοιπολλοιεχοντεςμεθεαυτωνχωλουςτυφλουςκωφουςκυλλουςκαιετερουςπολλουςκαιερριqαναυτουςπαρατουςποδαςτουιησουκαιεθεραπευσεναυτους
STATEN

En vele scharen zijn tot Hem gekomen, hebbende bij zich kreupelen, blinden, stommen, lammen, en vele anderen, en wierpen ze voor de voeten van Jezus; en Hij genas dezelve.

31
ωστετουςοχλουςθαυμασαιβλεπονταςκωφουςλαλουνταςκυλλουςυγιειςχωλουςπεριπατουνταςκαιτυφλουςβλεπονταςκαιεδοξασαντονθεονισραηλ
STATEN

Alzo dat de scharen zich verwonderden, ziende de stommen sprekende, de lammen gezond, de kreupelen wandelende, en de blinden ziende; en zij verheerlijkten den God Israëls.

32
οδειησουςπροσκαλεσαμενοςτουςμαθηταςαυτουειπενσπλαγχνιζομαιεπιτονοχλονοτιηδηημεραςτρειςπροσμενουσινμοικαιουκεχουσιντιφαγωσινκαιαπολυσαιαυτουςνηστειςουθελωμηποτεεκλυθωσινεντηοδω
STATEN

En Jezus, Zijn discipelen tot Zich geroepen hebbende, zeide: Ik word innerlijk met ontferming bewogen over de schare, omdat zij nu drie dagen bij Mij gebleven zijn, en hebben niet wat zij eten zouden; en Ik wil hen niet nuchteren van Mij laten, opdat zij op den weg niet bezwijken.

33
καιλεγουσιναυτωοιμαθηταιαυτουποθενημινενερημιααρτοιτοσουτοιωστεχορτασαιοχλοντοσουτον
STATEN

En Zijn discipelen zeiden tot Hem: Van waar zullen wij zovele broden in de woestijn bekomen, dat wij zulk een grote schare zouden verzadigen?

34
καιλεγειαυτοιςοιησουςποσουςαρτουςεχετεοιδεειπονεπτακαιολιγαιχθυδια
STATEN

En Jezus zeide tot hen: Hoevele broden hebt gij? Zij zeiden: Zeven, en weinige visjes.

35
καιεκελευσεντοιςοχλοιςαναπεσεινεπιτηνγην
STATEN

En Hij gebood de scharen neder te zitten op de aarde.

36
καιλαβωντουςεπτααρτουςκαιτουςιχθυαςευχαριστησαςεκλασενκαιεδωκεντοιςμαθηταιςαυτουοιδεμαθηταιτωοχλω
STATEN

En Hij nam de zeven broden en de vissen, en als Hij gedankt had, brak Hij ze, en gaf ze Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de schare.

37
καιεφαγονπαντεςκαιεχορτασθησανκαιηραντοπερισσευοντωνκλασματωνεπτασπυριδαςπληρεις
STATEN

En zij aten allen en werden verzadigd, en zij namen op, het overschot der brokken, zeven volle manden.

38
οιδεεσθιοντεςησαντετρακισχιλιοιανδρεςχωριςγυναικωνκαιπαιδιων
STATEN

En die daar gegeten hadden, waren vier duizend mannen, zonder de vrouwen en kinderen.

39
καιαπολυσαςτουςοχλουςενεβηειςτοπλοιονκαιηλθενειςταοριαμαγδαλα
STATEN

En de scharen van Zich gelaten hebbende, ging Hij in het schip, en kwam in de landpalen van Magdala.